#101
The idea has to persist, that One Self dwells in all and one can realize this through ahimsa, by injuring none, hating none in thought, deed or word.
#101
Продължете да работите върху представата, че Единният Аз живее във всички нас и човек може да осъзнае това чрез ахимса, като не вреди на никого, не мрази никого в мисълта, в словата си или на дело.
#102
Aum is beyond all preaching and teachings, and true meditation on one's own Self, which results in super-conscious experience, cannot be taught. But, we should repeat the idea Aum and realize it. Aum is the only sound that starts from the muladhara, it is the most suitable mantra for meditation.
#102
Аум е отвъд всички проповеди и учения. Човек не може да бъде обучен в истинната медитация върху собствения Аз, която довежда до свръхсъзнателно изживяване. Но ние трябва да повтаряме идеята Аум и да я осъзнаем. Аум е единственият звук, започващ от муладхара, и е най-подходящата мантра за медитация.
#103
Constant thought of the meaning of Aum, in the manner that oil pours down through a spout from one vessel into another, continuously and unceasingly is dhyana (meditation).
This awakens the coiled up energy of the kula kundalini.
#103
Непрестанно протичащата мисъл за значението на Аум, подобна на олио, което се излива през улея на един съд в друг - постоянно и непрекъснато, е дхияна (медитация).
Това разбужда навитата на спирала енергия на кула кундалини.
#104
When kundalini shakti is kindled up, its force or current (the heated prana) rises from the muladhara and passes through the sushumna, until it reaches the brain-cavity, where it turns itself into ojas or tejas. The mind in that state becomes superconscious and the full blaze of illumination, the perception of the Self, is the result.
#104
Когато кундалини шакти е възпламенена, потокът на силата й (разгорещената прана) се издига от муладхара и преминава през шушумна, докато достигне мозъчната кухина, където тя се превръща в оджас или теджас. Умът в това състояние става свръхсъзнателен, а в резултат осиява пълно просветление, и възприемане на Аза.
#105
The important factor to be noted in all the yogas is that the sadhaka has to overcome countless opposition in the form of self-deception, delusion, passion, ambition, agitation, ignorance, sleep and various forms of sensuality and egoism.
#105
Важен фактор, за да получи садхакът забележим напредък във всички видове йога, е преодоляването на безброй съпротивления под формата на самоизмама, заблуда, страст, амбиция, възбуда, невежество, сън и различни форми на сетивност и егоизъм.
#106
The whole of sadhana is practically the method of the destruction of the negative propensities of the animal and human nature. Once this is achieved, the positive aspect of sadhana flows of its own accord and does not require much effort.
#106
На практика цялата садхана е метод за разрушаване на негативните склонности на животинската и човешката природа. Веднъж щом това е постигнато, позитивният аспект на садхана произтича от нейната собствена хармония и не изисква голямо усилие.
#107
Do not avoid what is difficult, lest you will be checked (after some time)
on your onward march. Continually and deliberately fight the little self
with its brood of petty demands and desires. Let there action only without
reaction, since all reaction is misery and misery reaction.
#107
Не избягвай това, което е трудно, за да не би да бъдеш възпрян по пътя си напред (след известно време). Постоянно и съзнателно се бори с малкия аз и с неговата челяд от жалки искания и желания. Нека има само действие без противодействие, тъй като цялото противодействие е страдание и противодействие на страданието.
#108
Start on a crusade eliminating your vices and weaknesses and mastering your virtues and developing your inner powers. The most ridiculous thing before this cleaning campaign starts is that most people are at such a low ebb that they do not know their vices or virtues. That is why great persons have been dinning again and again "Know Thyself."
#108
Тръгнете на поход, за да отстранявате вашите пороци и слабости и да усъвършенствате и развивате вашите вътрешни сили. Най-абсурдното е, че преди да започнат тази почистваща кампания, повечето хора са толкова отпаднали, че те не знаят кои са техните пороци или добродетели. Поради това великите учители са повтаряли отново и отново “Познай Самия себе си”.
#109
The scope of the entire discipline of spirituality may be indicated by the
two words, sila and prajna which mean respectively good conduct and intuitive insight. The root of all suffering which is ignorance, avidya can be destroyed only by prajna, or intuitive wisdom. And this wisdom is not mere theoretical knowledge but can only be achieved by good conduct or sila, which includes virtues such as loving kindness, compassion, cheerfulness and impartiality.
#109
Обсегът на цялата духовна дисциплина може да се очертае само с две думи, сила и праджна, които съответно означават - добро поведение и интуитивно прозрение. Коренът на цялото страдание – невежеството, авидя, може да бъде изтръгнат само чрез праджна - интуитивна мъдрост. А тази мъдрост не е просто теоретично познание, но единствено може да бъде постигната чрез добро поведение - сила, което включва добродетели като любяща милост, състрадание, бодрост и непредубеденост
#110
All good, virtue, happiness and peace of mind results from love. Love is the root of all virtues and the sacrificing struggle for realization of unity. Love or the feeling of unity of all in and with the Master and ones own self, is creative of order, organization, consolidation, equilibrium and tranquility
#110
Всичко добро, всяка добродетел, щастие и покой на ума произтичат от любовта. Любовта е в основата на всички добродетели, а също и жертвоготовната борба за осъществяване на единството. Любовта или чувството за единство на всички в и с Учителя и самия човек, е съзидателно и твори ред, организираност, единение, духовно равновесие и умиротворение
#111
Real vairagya (detachment) is not an escape from objects, but a conquest of the objects. It is born of strength of mind and not weakness of the will.
Vairagya is not a negative withdrawal from the world, but a positive approach toward reality. When a sadhaka is settled in vairagya, he no longer feels the lack of pleasures and has left behind him struggles with temptation.
#111
Истинската вайрагия (непривързаност, отстраненост) е не бягство от обектите, а завоевание на обектите. Тя е родена от силата на ума, и от воля, която не е слаба. Вайрагия не е негативно отдръпване от света, а е положителен подход към реалността. Когато садхакът е установен във вайрагия, той повече не чувства липсата на удоволствия и е оставил зад себе си борбите с изкушението.
#112
The greatest subject of humor for the enlightened is the wonderfulness of the delusion and "I and mine." How everything changes, how the whole outlook transforms once the idea of "I and mind" is attached and detached. A man strongly condemns a certain act of another as an impartial judge and yet feels nothing or even greatly admires the very same act under similar circumstances and situations if done by himself or by those dear to him. The very same eyes see white things black and black things white..that is the "I and mine" hallucination.
#112
Най-силния подтик към хумор за просветления е прекрасната самоизмама “Аз и мое”. Как всичко се променя, как се трансформира целия мироглед веднъж щом като идеята “Аз и ум” е усвоена и сте се отстранили от нея. Човек силно заклеймява определени действия на друг човек като непредубеден съдия, и в същото време не чувства нищо или дори направо се възхищава на съвсем същите действия при подобни обстоятелства и ситуации, ако са направени от него самия или от тези, които са му скъпи. Едни и същи очи виждат белите неща черни и черните – бели.... това е халюцинацията “Аз и мое”.
#113
Everything is perfect within our lives, all according to karmic designs. Our karma is designed perfectly so that we can develop the necessary inner strength, the necessary fortitude, the necessary poise. The circumstances of our life contain all the lessons we need to learn in order to attain the awareness of our true nature.
#113
Всичко е съвършено в живота ни, всичко е според кармичните проекти. Нашата карма е предначертана до съвършнство, така че да можем да развием нужната ни вътрешна сила, духовна мощ, и необходимото ни равновесие. Обстоятелствата в живота ни съдържат всички необходими уроци, които трябва да научим, за да постигнем осъзнаване на истинската си природа.
#114
It is very important that we correct ourselves first. Only then can we correct others. God gives justice to all. Karma is very strong. Karma is nothing but the fruits of our actions. All our actions bear fruits, good and bad.
#114
Много е важно да поправяме първо себе си. Само тогава можем да поправяме другите. Бог дава справедливост на всички. Карма е много силна. Карма не е нищо повече от плодовете от нашите действия. Всички наши действия имат своите плодове, добри или лоши.
#115
You are not doing any service to the world by pointing out bad things. There is so much to do in your own body. This is why you should "reveal only your good nature all the time. Your bad nature should be worked on by yourself so that it dissolves and you are enveloped by your good nature. Do not hold grudges. Do not hold negativities toward others. Nor should you hold self-hatred toward yourself either.
#115
Вие не служите на света като му посочвате лошите страни. Има толкова много, което можете да направите за собственото си тяло. Затова трябва да разкривате само добрата си природа през цялото време. Върху лошата си природа трабва да работите сами, така че тя да се разтвори, и вие да сте обгърнати от добрата си природа. Не таете злоба. Не се отнасяйте отрицателно към другите хора. Нито пък с омраза към самия себе си.
#116
Our lives are supposed to challenge us. This is the way they were designed. If we were not challenged and pressured there would be no way we could work off certain kinds of karma. People who seem to have an easy life really may be going nowhere. During tough times we can make great strides. If a person has a hard life he has the opportunity to grow a lot. Things are not as they appear to be. Our ideas of good and bad karma may be completely reshaped when we begin to look at the overall scheme of things.
#116
Животът ни е устроен така, че да ни предизвиква. Именно такова е неговото устройство. Ако не ни предизвикваше и притискаше ние не бихме могли да отработим определени кармични натрупвания. Хората, чийто живот изглежда лесен, в всъщност може да са в задънена улица. В трудни времена ние можем да направим големи крачки напред. Ако животът на човека е труден той има възможност да израства. Нещата не просто такива каквито изглеждат. Нашите представи за добра и лоша карма могат да бъдат напълно променени, ако прозрем цялостната подредба на нещата.
ОМ КРИЯ БАБАДЖИ НАМА АУМ
|