|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | (покажи всички)
|
както казах, нямам предвид правописа
паисиевата история не мога да я чета, ама тя е и ръкописна
ето едно интересно упражнение, това го чета, ама с мъка:
| |
|
каффето е костилка и ся ражда по овошки, на вехто време го знаяха токмо в Арабистан, но когато наченаха да го оупотребляват много, сиреч преди стотина години, насеяха го на вред по топлите места.
Квой туй, бря?
ЗАБРАНА ОТ: UnicaDonna, sladunka medunka, jumbles, parvaty, Liya, saksun, NUT
| |
Тема
|
Re: ще ми е интересно
[re: alisalisa]
|
|
Автор |
LAMBl (25 W ЛАМБИ) |
Публикувано | 02.12.21 20:57 |
|
Е как какво? - Старо издание на Уикипедия!
| |
|
| |
Тема
|
Re: ще ми е интересно
[re: LAMBl]
|
|
Автор |
MupaM (ordinary юзър) |
Публикувано | 02.12.21 21:19 |
|
Асъл, и аз нещо такова щях да пиша.
Това е отпреди кодифицирането на книжовния ни език, когато всеки си е пишел, както си знае и както го кефи. Тоест и това е книга от 40-те, плюс-минус малко, ама на по-миналия век. ;)
”И замирисва на море
човекът в угарите тъмни
и синурите им бездънни
оставя друг да дооре...”Редактирано от MupaM на 02.12.21 21:20.
| |
Тема
|
Re: ще ми е интересно
[re: MupaM]
|
|
Автор |
Fish L (Емарципанена) |
Публикувано | 02.12.21 21:21 |
|
Гаче ли, сега не е същото
| |
Тема
|
Re: ще ми е интересно
[re: Fish L]
|
|
Автор |
MupaM (ordinary юзър) |
Публикувано | 02.12.21 21:22 |
|
Е, сега не е чак. Искаме, ама не можем, защото сме забравили диалектите и не знаем шантави азбуки като тази. Малко шльокавица от днешната нищо не е. ;)
”И замирисва на море
човекът в угарите тъмни
и синурите им бездънни
оставя друг да дооре...”
| |
|
"кафето е костилка и ся ражда по овошки"
кърти!
ЗАБРАНА ОТ: UnicaDonna, sladunka medunka, jumbles, parvaty, Liya, saksun, NUT
| |
|
Чете се. Или поне на мен не ми е проблем да го чета, а както виждам - и на други.
Не мога да чета обаче житестраданията грешнаго Софрония, дори със съвременната азбука написани. А те са издадени по-късно от рибния буквар мисля. Суицидна скука.
| |
|
Казваш че превод на под игото е необходимост ли?
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | (покажи всички)
|
|
|