|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | (покажи всички)
Тема
|
Re: Здравейте, шестокласници!
[re: Green Light]
|
|
Автор |
MupaM (ordinary юзър) |
Публикувано | 02.12.21 11:18 |
|
Може да нямат избор за Шекспир, ама за авторите си от 19-ти век имат и не мисля, че избират осъвременяване.
----
Между другото, да видя, няма да повярвам, че е възможно някой, живеещ в България, да се изразява по-добре на английски, отколкото на български. Иначе маса родители го казват за отрочетата си.
”И замирисва на море
човекът в угарите тъмни
и синурите им бездънни
оставя друг да дооре...”Редактирано от MupaM на 02.12.21 11:19.
| |
|
На гол тумбак чифте снобария ваща работа.
ЗАБРАНА ОТ: UnicaDonna, sladunka medunka, jumbles, parvaty, Liya, saksun, NUT
| |
Тема
|
Re: Здравейте, шестокласници!
[re: LAMBl]
|
|
Автор |
alisalisa (Lipari също) |
Публикувано | 02.12.21 11:41 |
|
Мче ти си бил същата мека мара кат Липарски.
Ко ми се прайш на джелезния пич в клубъ!
ЗАБРАНА ОТ: UnicaDonna, sladunka medunka, jumbles, parvaty, Liya, saksun, NUT
| |
Тема
|
Re: Здравейте, шестокласници!
[re: alisalisa]
|
|
Автор |
LAMBl (25 W ЛАМБИ) |
Публикувано | 02.12.21 12:44 |
|
Ъ! Прая са ... на какво са прая? Стига, моля ти се, ти да не се вързваш...?
| |
|
има, има такива.
синът на моя братовчедка.
от раждането му и двамата родители разговарят с него само на английски, учи в някакво училище, където пак всичко само на английски.
беше голям майтап да го слушаш как плете невероятни конструкции, как нагласа българските думи според правилата на английския.
сега май вече е в нормално :) училище и няма такива върхови попадения в българския както преди.
научи се да чакаш
| |
|
Е, за такива не се сетих, да.
Имах предвид хора, които общуват на бг във всекидневието.
”И замирисва на море
човекът в угарите тъмни
и синурите им бездънни
оставя друг да дооре...”
| |
|
Не знам за по-известна,
Google двете думи и ще знаеш
Гергина се среща по-малко от 90 хиляди пъти, докато далия 1 300 000.
| |
|
Това е висш пилотаж.
| |
|
Моите пък, така се случи, че докато бяха между 3 и 5 клас живяхме в чужбина. Там учеха в руско училище. Значи, русначетата в 3-ти клас изучаваха руски класици - Есенин, Лермонтов, Пушкин и т.н. Значи, едно, че текстовета бяха по 20 страници дълги, което за едно дете в тези класове си е страхотно натоварване, и второ в оригинал. Аз чета, щото мойте гледаха като овце в пламъци, и нищо не разбирам. Ама така нищо не разбирам, че чак не мога да преразкажа поне за кво иде реч. Пък не е да не знам руски. Такава тежка литература.
Та ... познай руснаците дали ще си позволят лукса, да си преведат класиците! Да, ама точно никога! Ние обаче се скъсахме да ги жалим тез наще готованчета. Труден им бил, архаичен им бил... Сакън!
| |
|
За Вазов не знам, не ми е попадала. Но съм чела книги, издадени преди 40-те, четат се. Отначало е малко търсене, но се свиква.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | (покажи всички)
|
|
|