Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 10:37 24.04.24 
Политика, Свят
   >> Македония
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | (покажи всички)
Тема Re: Бугарскиот да се воведе како служебен язикнови [re: tormentor]  
Автор Dean Dimov (Мумджиев)
Публикувано05.01.20 09:45



Аз съм на друго мнение. Съвременният български литературен стандарт е извървял дълъг път и не следва да бъде променян за да се угажда на неграмотните или да прилича на софийския сленг. Пълен абсурд е да се твърди, че литературният стандарт е само на основата на източен диалект. Компромисът е направен отдавна с въвеждането чрез БНТ и БНР на твърдото произношение като норма, нехарактерно за източното наречие / с изключение на тези от преходната зона/. Правилото бял-бели, цял-цели и т.н. също е компромисен вариант, макар и взето от източен говор. Има и взети неща от запада, например дори думата "човЕк" е от някои западни говори, в източните е чивЯк, чилЯк или чулЯк. ЧерЕша е от западните говори, на изток е чирЯша или чурЯша и др. Взето е македонското деепричастие и др. Просто западният българин не съзнава, колко неща са взети от там и са различни в източните диалекти. Литературният стандарт не следва да се пипа.

Редактирано от Dean Dimov на 05.01.20 09:52.



Тема Re: Бугарскиот да се воведе како служебен язикнови [re: Dean Dimov]  
Автор tormentor (мъчител)
Публикувано05.01.20 14:45



тука не ставаше толкова дума доколко симетрично /или асиметрично/ са представени източните и западните говори в книжовната норма. ясно е, че македонистите с чисто манипулативни подбуди винаги ще преувеличават застъпеността на източните говори в българската книжовна норма, за сметка на западните говори. специално за е-кави форми /във всички позици/ - такива има и в източните говори /и оттам взети и в книжовния език/, без да са дошли от западните - например трева, време, стена и т.н.
деепричастието пък е етимологически сегашно деятелно причастие запазено от старобългарския, но с променена семантика /между другото в английския език отглаголната -ing форма също изразява и сегашното деятелно причастие и една друга форма наречена герундий, който е много близка семантично до нашето деепричастие/. в "български народни песни" на братя миладинови, оригиналната форма на деепричастието с наставка "-ешти" всъщност се среща по-често отколкото по-късната северномакедонска форма с "-ейки". т.е. от пуристична гледна точка деепричастието трябваше да се вкара в книжовния език с оригиналната си общобългарска форма "шти" вместо вероятно повлияната от сръбския език форма с меко к.
а специално за евентуални реформи в сегашната книжовна норма, акцента ми беше по линия на сравнението с норвежкия, където има по-стриктни правописни и по-свободни/релаксирани правоговорни правила. последното важи в голяма степен и за английския с многобройните му акценти, което пък там се улеснява с това че правописа отдавна е престанал да бъде фонетичен.
и също нашата последна правописна реформа е от 1945, т.е. от не чак толкова далечното минало. и точно тогава от азбуката се изхвърлят ятова гласна и големия юс и правописът става много по-фонетичен, което пък и фиксира правоговорните правила /т.е. със старата азбука един и същ текст е можело да бъде прочетен и с източен и със западен акцент, което със сегашния правопис е вече невъзможно/.
по мое мнение може да се направят определени малки промени в сегашния правопис и по-скоро правоговор, стига да се следва правилото, че "новговора" ще представлява суперсет на сегашната норма - т.е. че всеки валиден текст на сегашната норма ще представлява също валиден текст и в новата норма /без да е вярно и обратното обаче/.
като възможни аргументи за горното могат да се посочат вече съществуващи особености на книжовния език. на първо място съществуват дублетни форми на някои думи - например жетва/жътва, така че защо да няма и валиден дублет бял/бел. последния всъщност може да е само правоговорен, като правописа се запази само с една форма - бял.
друг аргумент специално за релаксиране на някои правоговорни правила би могъл да бъде факта, че българския правопис е в голяма степен фонетичен, но с почти абсолютно следване на етимологичния принцип. т.е. пише се град, но се произнася грат /обезвучаване на звучни съгласни в края на думата или пред друга беззвучна съгласна/, сграда /зграда - пример за обратното - озвучаване на беззвучна съгласна/.
с други думи за българската книжовна норма не е нещо неестествено една и съща буква да бъде четена/произнасяна по различен начин.
и докато тези правоговорни правила са приети като валидни, някои други промени в произношението не са, като например редуцирането на неударените гласни в някои от източните говори - напр. небето -> нибету морето -> мурету, повсевместното произнасяне на крайно а като ъ /или нещо средно между а и ъ/ - чета -> четъ, мета -> метъ, човека -> човекъ и т.н.
и между другото важността от запазване на етимологичния принцип в нашия правопис особено ясно проличава при сравняването му със северномакедонската норма, където последния е почти изхвърлен, което води до такива езикови извращения като люПчо /от глагола люпя вм любя/, месен /значещо местен/, чесен /честен/ и т.н.

кажи му северномакедонец вместо да го обиждаш



Тема Re: Бугарскиот да се воведе како служебен язикнови [re: tormentor]  
Автор Dean Dimov (Мумджиев)
Публикувано05.01.20 16:03



Мисля , че целта не си струва. Бял, бел, защо пък "бел" да стане литературно, само за да вдигам самочувствието на някой полуграмотен шоп от Люлин, че говори литературно ли? Ако това се допусне, този веднага ще каже че бЯл е диалект, говорен от селяните от изтока. Такъв е примера с взИмам и взЕмам, въпреки че са дублетни, взИмам в София се смята за диалектно. Моментално би станало и същото , ако се допусне екавизъм или екането в края на глаголите в мислимЕ, пеемЕ и т.н. София дублетни форми не търпи, веднага ще стане единствено правило. Време е за консерватизъм на българския литературен стандарт. Нищо да не се пипа поне век или два, докато го измести английският или някой друг общоевропейски.



Редактирано от Dean Dimov на 05.01.20 16:07.



Тема Re: Бугарскиот да се воведе како служебен язикнови [re: komitaO3]  
Автор Superserb (колонист)
Публикувано05.01.20 16:28



Ако през 19 век за основа на книжовния български беше приет битолския диалект...то след 44г. книжовният македонски ще се основаваше на солунския диалект...за да бъде максимално различен. Още със създаването на македонската книжовна норма официално е декларирана да бъде максимално далечна от българската. Това дури не е тайна цел, а явно декларирана.
аз мисля че официалният български, където е възможно трябва да се доближава до македонската норма, в рамките на разумното...разбира се.



Тема Re: Бугарскиот да се воведе како служебен язикнови [re: Dean Dimov]  
Автор tormentor (мъчител)
Публикувано05.01.20 20:09



да, като цяло сме малко в положението "всичката ни мара втасала" по отношение на въвеждане на книжовни реформи в този момент, но нищо чудно в близкото бъдеще тези въпроси отново да станат актуални. ако примерно се задвижат историческите въпроси със северномакедонската страна. колкото повече губи почва историческия македонизъм толкова повече ще се актуализира и езиковия въпрос. разбира се, в една идеална ситуация основно северномакедонската норма ще трябва да се реформира, най-малкото защото е пълна със сръбски влияния във всяко едно отношение - и лексикално и ортографско и фонетично.
един такъв чисто хипотетичен и екзотичен сценарий би било да приемат като официална българската норма, но с ортографията от преди 1945та /примерно за да могат да си четат Делчев в оригинал

/ и от политическа коректност я нарекат нещо от сорта на старомакедонска или илинденска норма.
а сега като гледам статията в уикипедия за правописната реформа от 45та, гледам доста сходни контрааргументи от членовете на тогавашната комисия подобни на твоя с неграмотността:






По същество реформата представлява нагаждане на правописа към неграмотността, която тя цели да ограничи.
.......
Реакционно е да изнасилваш езика, за да го пригодиш към вкуса на неграмотните [...] Културно е само онова, което е една стъпка напред и което споява, а не разединява



Редактирано от tormentor на 05.01.20 20:11.



Тема Re: Бугарскиот да се воведе како служебен язикнови [re: tormentor]  
Автор Dean Dimov (Мумджиев)
Публикувано05.01.20 20:27



Мисля, че няма никакъв шанс за сближение на книжовните ни норми. Аз лично съм против. Както ти казваш "всичката ни Мара втасала" само п.тката си не сресала

Оттатък масата народ нямат и ни най-малкото намерение да се сближават с нас, дори и с подобни мисли само се унижаваме. Този горния е плод на някаква наша безмислена разработка или е някакво голямо изключение.



Тема Re: Бугарскиот да се воведе како служебен язикнови [re: Dean Dimov]  
Автор komitaO3 (български)
Публикувано05.01.20 20:50



То проблема е че усилията на София са наистина насочени в посока разработване на българско малцинство в Македония, а не за реална борба с македонизма. Напънала се планината и родила мишка.



Тема Re: Бугарскиот да се воведе како служебен язикнови [re: komitaO3]  
Автор Superserb (колонист)
Публикувано05.01.20 21:51



...то не трябва борба с македонизма! Трябва борба със югосърбизацията на македонизма. Без тази сърбизация(югославизация...същото е, никой не стана словенец, бошняк, хърватин или словенофил в Македония)...македонизма остава една регионална форма на българизма - и език и история и т.н. Проблема е сърбизацията...тя го прави антибългарски македонизма, само сърбизацията има полза от това. Естественият...природният път на македонизма е българската етничност на населението там. Другото е изкуствено...вештачко...то се поддържа с ресурси - удбаши и сърби колонисти на стратегически позиции в Р.Македония...поддържани и от тяхните съюзници - гърците, и някой големи държави с интереси в Сърбия.
Борбата е със Сърбия.



Тема Re: Бугарскиот да се воведе како служебен язикнови [re: Superserb]  
Автор komitaO3 (български)
Публикувано05.01.20 21:56



Това без военна окупация, няма никакъв шанс да се случи по еволюционен и дипломатичен път.



Тема Re: Бугарскиот да се воведе како служебен язикнови [re: komitaO3]  
Автор Superserb (колонист)
Публикувано05.01.20 22:12



Не мисля. Днешна Сърбия е малка и с проблеми на няколко фронта. В Босна, Черна Гора, Косово...както и значителни малцинствени територии в самата сърбия. Още един един фронт в Македония и неприятел България...е прекалено много за тях самите. В дългосрочен план ще загубят...на няколко от тези места. Както в началото на 90те веднага ще я делят Вардарска Македония с други. Сърбия няма такъв ресурс...няма и от къде да го има. Ако те имат акъл и рационално мислене...трябва да се изтеглят от Македония. Това е най-доброто и за самата Сърбия и за Р.Македония. Другото е див шумадийски шовинизъм и глупаво его...с което сами ще си струшат главата. Приказка със сръбския шанс свърши.




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.