Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 19:13 01.05.24 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: Спорна редакция на превод от английски език [re: Rasheda]
Автор Lillie (nonexistent)
Публикувано03.10.12 21:05  




„В България МВнР задължително признава и упълномощава преводаческите фирми (да извършват официални преводи), за което те представят списък на своите преводачи и квалификацията им."


Тук също конструкцията е променена - в изходния текст е използван страдателен залог.

Къде се споменава за "упълномощаване"? Няма такава дума в текста на английски!

"must be accredited" - трябва да бъдат акредитирани.

За "лицензиране" има друга дума - license.

Никъде не е споменато, че трябва да бъдат "accredited and authorized, доколкото мога да чета.



И, да, за да получи една агенция лиценз за извършване на преводи и легализации, тя представя списък с преводачи и документи, удостоверяващи езиковия им ценз.

Освен това, доколкото виждам, тематиката е свързана с регламент, правна рамка, а не с романистика. Затова толкова очевидни отклонения от изходния текст, както и неговото "доукрасяване" чрез вграждане на допълнителни думи, не са допустими.

Но както казах, не съм филолог, нито англицист, така че не ме вземайте насериозно - чукча чете, не мо'е да мисли.



Редактирано от Lillie на 03.10.12 21:17.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Спорна редакция на превод от английски език Rasheda   03.10.12 20:01
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Maлkaтa cekиpa   03.10.12 20:31
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   03.10.12 20:33
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Rasheda   03.10.12 21:23
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   03.10.12 21:27
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Rasheda   03.10.12 21:54
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   03.10.12 22:06
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Rasheda   03.10.12 22:53
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   03.10.12 23:13
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Rasheda   04.10.12 00:31
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   04.10.12 09:50
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   03.10.12 23:21
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Rasheda   04.10.12 00:17
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   04.10.12 09:56
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   04.10.12 10:37
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Rasheda   23.07.14 00:10
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   03.10.12 21:37
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Rasheda   03.10.12 22:19
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   03.10.12 22:44
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език дядo   04.10.12 12:18
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Rasheda   04.10.12 17:04
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език дядo   04.10.12 17:54
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   03.10.12 22:13
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Иpka   03.10.12 21:04
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   03.10.12 21:05
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Sol y Sombra   04.10.12 12:22
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   04.10.12 12:24
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език kim22   04.10.12 16:58
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език дядo   04.10.12 17:55
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   04.10.12 18:04
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Rasheda   04.10.12 18:33
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език kim22   04.10.12 20:51
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Liya   04.10.12 21:34
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Rasheda   22.07.14 23:35
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език xakepxakep   22.07.14 23:45
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Rasheda   23.07.14 00:25
. * Re: Спорна редакция на превод от английски език Lillie   23.07.14 08:29
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.