|
Тема |
Re: Вицове за преводачи [re: ckипaджиятa] |
|
Автор |
ABe (речникаря) |
|
Публикувано | 08.02.10 12:51 |
|
|
Преди няколко години превеждах към месец по цял ден на един японски бизнесмен
Накула Еби
Беше много смешно като се обръщаш към него: "Еби-сан, бихте ли дрън-дрън..."
Българските му контрагенти, обичайно инженери от строителните компании, претърпели много краткосрочно повишение в мениджъри, нерядко се стряскаха и се изхилваха, като се запознаваха с него, та почнах да им се обаждам предварително и да ги предупреждавам за странното му име. Да не правят гафове пред човек, който идва с 3 мил. долара в джоба.
Гафовете продължиха, та си позволих малка неточност. Представях го като господин Иби.
А на него обясних защо правя така.
Конфузиите спряха.
|
| |
|
|
|