|
Тема |
Re: Вицове за преводачи [re: momtschil] |
|
Автор |
BlackWolf (ловец) |
|
Публикувано | 08.02.10 12:23 |
|
|
Аме аз се сещам за няколко хрази от филми, които звучат като вицове...
Няма да коментирам самоделните преводи по видеокасети от едно време (макар че там такива "бисери" имаше, че не е истина ), а само "официални" - на филми давани по телевизията или тиражирани от легални издатели.
Например от уестърни (моят любим жанр):
От филма Wind River:
"Той стана машинист в пони-експреса".
Абсурдното е, че на екрана в този момент тече сцена с въпросния-пони експрес, а именно куриера си препуска с коня...
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
|
| |
|
|
|