|
Тема |
Re: ...!!!МОЛЯ ОТГОВОРЕТЕ МИ!!!!!!!.... [re: излъraн пpeвoдaч] |
|
Автор |
Jennifer (100% Leo) |
|
Публикувано | 09.05.01 16:55 |
|
|
Стандартната машинописна страница е 60Х40 символа, като тук се включват препинателните знаци и интервалите. Ако искаш, можеш да си настроиш от Page Set Up страницата да ти изглежда така, но мисля, че това е съсипия на листи, а и не изглежда особено красиво, освен ако не оставиш голям интервал между редовете. Още повече, че зависи какъв и видът на текста, който превеждаш. Най-лесно е да използваш статистиката и да си направиш 1 формула в Excel - броя на знаците, цената на превода и ги приравниш към 1 стандартна страница. Така цената ще ти излезе съвсем точно що се отнася до броя на знаците, вече ако искаш да правиш отстъпки или заради експресна поръчка да завишиш сумата, това си е твоя работа.Също има значение как предаваш превода, защото ако е страниран и добре оформен - това си е също условие за по-висока цена.
За различните езици цената на превода е различна. ПРовери си за твоя език. Също така има значение дали превеждаш от БЕ на чужд език или обратно. От БЕ на чужд тарифите са по-високи.
За стандартизацията - това за броя на символите го знам от машинописа. Дори съм малко неточна, знаците трябва да са шестдесет и няколко на четиридесет и няколко, но не помня точно колко. Затова моята формула съм си я направила на баата на малко по-високи стойности.
Това е.
***
|
| |
|
|
|