|
Тема |
Re: Език [re: goga] |
|
Автор |
cumanich126454 (русский трол) |
|
Публикувано | 27.07.19 20:08 |
|
|
Днес българска учителка от Лондон попита Б.Б. каква ще е реакцията на България, когато след приемане в ЕС, "северомакедонският език" стане официален език в ЕС...
Съгласно Преспанския договор само бившата БЮРМ се кичи с епитет "Северна". Що се отнася до езика и жителите, те са съответно "македонски език" и "македонци"... А дали македонският език ще стане официален език в ЕС? Твърдо да. Такива са правилата. Както молдовския, босанския и черногорския. Още отсега виждам как на чиновничеството в ЕС им се изправя косата от необходимостта за кръстосан превод между всички официални езици в ЕС. Със всеки новопризнат език обема на книжнина с преведени материали и симулантен превод между езиците нараства в геометрична прогресия... Но така се е срутила Вавилонската кула, така ще се срути и ЕС.
|
| |
|
|
|