|
Тема |
Re: Качеството на превода... [re: Линrвa] |
|
Автор |
mond 77 (непознат
) |
|
Публикувано | 08.10.09 11:59 |
|
|
В такива случаи си беснея и "поздравявам родата на автора" ...
Последното ми издивяване беше при превода на една книга - електронен вариант. Касаеше се за въздействието на цветовете върху здравето и психиката на хората. Да не говорим за допуснатите правописни грешки - те бяха цвете в сравнение с използваните изрази и понятия. Ще цитирам само едно изречение: "Не само с центъра на зрението може да се вижда, но и с железата на зрението, ако тя се е сабудила." (цитата е дословен).
В такива моменти се замислям дали аз съм тъпа или лицето от другата страна ...
В случая се обърнах към агенцията и казах, че ако сами не си редактират съдържанието, искам по-високо заплащане.
|
| |
|
|
|