|
Тема |
Re: Пореден интересен (според мен) казус )) [re: UnicaDonna] |
|
Автор |
Naki (Company PC Guy) |
|
Публикувано | 06.02.19 01:58 |
|
|
Ама верно е за срам!
"Чакам сина си" - НЕ можеш да добавяш още думи. АЗ чакам, "аз" е подлогът. Най-много да можеш да добавиш място, примерно "Чакам сина си тук" или "Чакам сина си пред завода" или т.п.
А "Чакам сина си да дойде" е както казват на английски НЕграматическо, т.е. граматически неправилно - не може хем ТИ да чакаш, хем ТОЙ да дойде. Излиза че имаш 2 различни глагола - 'чакам' и' дойде' - и 2 (условно, де, едното е под-изречение) подлога, ама глаголът не се ползва така - излиза, че лирическият АЗ хем чака, хем "да дойде" също се отнася към него, а то явно не се - отнася се за 2рия герой, синът. Тоест не може да се каже така, защото става мешавица с глаголите и смисъла.
"Чакам синЪТ ми да дойде" -- тука може, това е правилно.
Защо обърка пълния член не разбрах?
Точното име на правилото не знам, но това е логиката, общо-взето.
|
| |
|
|
|