|
Проблема Зиези в албанския не е с граматиката, а с лексиката. Граматически той има много паралели точно с българския, а с румънския са безкрайно много, сякаш ако не беше различна лексиката направо са си един език. Лексикално обаче албанския е изключително различен както от славянските, така и от романските езици. Въпреки многото заемки, основата е съвсем друга. И не виждам как албанците ще научат тази граматика в училище като само до преди век 99% от тях са били неграмотни.
Точно това е важното, че именно в граматиката е приликата между албанския и румънския. За мен това е доказателство за ДЪЛГИ езикови контакти между двата народа, от което обаче следва, че те са живяли дълго време в съседство, т.е. в южната част на Балканския полуостров, тъй като няма никакви признаци албанците да са живели около Дунава. Това по повод изконното влашко население под Дунава или континуитета над Дунава. Според тези хипотези албанския и румънския са разделени от достатъчно голяма територия и езици, така че непосредствено влияние не е възможно.
А това, че в лексиката няма толкова сходства, също е обяснимо. Лексиката лесно се заема и лесно остарява и се заменя с друга, т.е. там движението и процесите са доста по-динамични, отколкото в граматиката. Ето за пример само колко гръцки заемки е имало в старобългарския, които отдавна вече не се използват, а и колко повече турцизми е имало преди 1-2 века, които вече не се използват или са част от "непрестижния"% слой на езика.
А няма никакъв проблем да научиш граматиката дори и майка ти и баща ти да са неграмотни, не се предава генетично  Редактирано от Лил на 04.02.06 12:21.
|