Пуснах целия текст, щото ти ме обвини, че си измислям.
Казах, че шикалкавиш. Едно е да си измисляш, друго е да шикалкавиш. Дори за това шикалкавиш.
Освен това, като цитираме подбрани изречения за българите, е хубаво да знаем поне в каква връзка ги споменава авторът.
И за това шикалкавиш. Аз твърдя, че е безпредметно да се пуска цялото парче текст. Само от изречението, в което се споменават българите, се разбират и двете неща:
- че са живеели през 6 век, където живеят днес.
- че са християни.
Понеже изречението е дълго, даже не е нужно да го пускам цялото, а след едната запетайка, също и не до самия край, за да продължават да се разбират и двете неща:
"...and in the northern countries occupied by the Scythians, Hyrcanians, Heruli, Bulgarians*, Greeks and Illyrians, Dalmatians, Goths, Spaniards, Romans, Franks, and other nations, as far as Gadeira on the ocean towards the northern parts, there are believers and preachers of the Gospel..."
* как от това изречение си правиш извода, че северните страни се отнасят само за скити и хирканите, въобще не ми става ясно.
Между другото, кога Козма стана автор от 5 век?
Все едно, положението е същото и през 6-ти век на Козма, и през пети, и през четвърти век.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
|