|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | (покажи всички)
Тема
|
Re: Да се въведе богослужение на БГ?
[re: н@блюдaтeл]
|
|
Автор |
PPP (една) |
Публикувано | 10.02.06 17:54 |
|
Вече отговорих в репликата си до Н. Антонов.
В никакъв случай не съм против литургиите на български език, напротив! Но не и за повсеместното им въвеждане. Трябва да има за всекиго според нуждите.
| |
|
Още се трудя. Оказа се, че трябва и да пея...
Веднъж показаха по телевизията един руски юрист, който за да прочете тората, научил староеврейски, за да прочете корана - арабски и т. н. Той говореше на 15 езика и защитаваше православието успешно. Тук се сещам за притчата за талантите...
Мария Египетска не е учила, но цитирала цели глави от библията. Някои старци са я знаели наизуст. Онова, което е в сърцето, по време на молитва няма форма. Но онова, което са написали старците, е породено от това, което е в сърцето.
Относно качеството на двата езика - напишете ми един аргумент в полза на българския език.
| |
|
Хайде, запознайте ме. Какво точно защити светецът?
| |
|
А къде са ни кимвалите и гуслите?
| |
|
По интересно е, след кимвалите и гуслите, за какво говори ап. Павел :
Тъй и вие, ако не изговаряте с езика си разбрани думи, как ще се разбере това, що говорите? Защото ще говорите на вятър.
но избягвате да отговаряте май
Редактирано от н@блюдaтeл на 10.02.06 20:12.
| |
|
В отговор на:
Относно качеството на двата езика - напишете ми един аргумент в полза на българския език.
това че ни е роден.
| |
Тема
|
Re: мисионерските практики?
[re: Valentina]
|
|
Автор |
Legion (добри намерения) |
Публикувано | 10.02.06 22:20 |
|
Валя, ти знаеш че те обичам и има за какво да съм ти признателен.
Но както писах и в другата тема, дори хорът на свещениците бърка Богородичния акатист, което на мен ми говори само едно нещо - църковнославянският е неразбираем.
А мисионерските практики на Църквата са изцяло в подкрепа на използването на говоримия език на всеки народ, където се е отнасяла благата вест.
Целта и смисълът на словото е да се разбира. Да го разбират и новодошлите. Ако съблазним дори и един от ония малките и го отблъснем от Бога с неразбираем за него език, Господ заявява нещо твърде категорично, което никой от нас не бива да забравя. Нито да се оправдава, че не е от съблазнителите...
| |
|
В отговор на:
църковнославянският не само не е неразбираем, а е много, много добре разбираем с малко усилие.
Това просто не е вярно, Валентина. Нищо не знаеш за църковнославянския език.
Освен това, ако под литургия имаш предвид литургията на св. Иоан Златоуст, значи си правиш изводи за нещо, от което познаваш 1.5%!
Аз знам църковнославянски, нямам проблеми с разбирането му. Много му се кефя естетитечски. Ти не го знаеш, но разбирам откъде идва лъжливото ти усещане, че го знаеш и разбираш. Това е едно чисто естетическо, а не рационално усещане.
Много повече обаче ме радва в това отношение византийския гръцки и най-голям кеф ми доставя да чета, пея и слушам песнопения на този език. Е, какво, като ме кефи най-много, да искам от всички да го научат ли? Разбираш ли колко е нелепо да изискваме от хората подобно нещо!?
Това ли е богословски аргумент, критерий, да караме хората да правят това, което ни кефи най-много?
- Богословие и философия на религиятаРедактирано от H. Aнтoнoв на 11.02.06 02:28.
| |
|
В отговор на:
църковнославянският не само не е неразбираем, а е много, много добре разбираем с малко усилие.
Това просто не е вярно, Валентина. Нищо не знаеш за църковнославянския език.
Освен това, ако под литургия имаш предвид литургията на св. Иоан Златоуст, значи си правиш изводи за нещо, от което познаваш 1.5%!
Аз знам църковнославянски бих казал доста добре, нямам проблеми с разбирането на богослужебните текстове. Много му се кефя естетитечски, но знам добре, че това е един измислен и изкуствен език. Ти не го знаеш, но разбирам откъде идва лъжливото ти усещане, че го знаеш и разбираш.
Много повече обаче ме радва в това отношение византийския гръцки (византийският гръцки е средновековен гръцки език, доста различен от класическия старогръцки) и най-голям кеф ми доставя да чета, пея и слушам песнопения на този език. На него са написани оригиналите на нашето богослужение. Е, какво, като ме кефи най-много, да искам от всички да го научат ли? Разбираш ли колко е нелепо да изискваме от хората подобно нещо?
Това ли е богословски аргумент, критерий, да караме хората да правят това, което ни кефи най-много?
- Богословие и философия на религията
| |
Тема
|
Re: Да се въведе богослужение на БГ?
[re: Tъpceщщщ]
|
|
Автор |
фaмyлyc (щастливец) |
Публикувано | 11.02.06 07:47 |
|
Доколкото знам в Еладската църква експериментът да се замени старогръцкия с новогръцки се провалил, след една година не се отбелязал никакъв особен подем в броя и качеството на вявращите и затова тоя ескперимент бил отменен
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | (покажи всички)
|
|
|