|
Тема |
Пълни глупости [re: Nicca] |
|
Автор |
oтБpaxмaн (на Брахман) |
|
Публикувано | 24.03.12 21:01 |
|
|
вижте какво казва Нисаргадатта:
Няма какво да гледаме. Нисаргадата е говорил на Марати, местният език в щата Махаращра където се намира Мумбай, бившия Бомбай. Нисаргадата е говорил на твърде лош английски и затова не го е ползвал. Та разговора е преведен на английски, и от там на руски. С една дума развален телефон, не можеш никога да разбереш какво е искал да каже със сигурност!
В отговор на:
Автор: Nicca
Тема: Re: заключение на темата
явно не се прави разлика между ум и съзнание
и в думата "съзнание" се влага различен смисъл
Прави се разлика и то много добре, ти не можеш да направиш. Ако можеше щеше да я дадеш до сега, да я обясниш. Не ти стигат знания дори за това просто нещо.
Пиши поне какво искаш да знаеш или какво си мислиш че знаеш!
Ако искаш ще ти обясним каква е разликата между ум и съзнание съгласно западните разбирания, и съгласно ежедневната им употреба на всекидневен език.
Ако искаш да знаеш каква е разликата между ум и съзнание в някой индийска философска система, тогава дай понятията на Санскрит и ще ти обясним и това. Мога да ти кажа например че често когато се превежда на български и на английски думата "ум" се употребава вместо думите "ЧИТА" или "МАНАС". При това и двете думи имат доста доста различно значение. Когато се говори за "съзнание" обикновено се има предвид две форми на съзнание.
Едното е обусловено съзнание. Всяка мисъл е обусловено съзнание. Няма мисъл която да не е обусловено съзнание.
Другата форма на съзнание е необусловена форма. Тогава се употребяват думите като Брахман, Атман, Чайтаня.
Ти какво си плямпаш кой те знае какво искаш да кажеш дори сама не се разбираш, сама не си на ясно какво ти става в ума
|
| |
|
|
|