|
Тема |
Re: CV на български или английски [re: Чyдeщa_ce] |
|
Автор | Cийka (Нерегистриран) | |
Публикувано | 09.05.05 22:17 |
|
|
Самият език на който е публикувана обявата, дава достатъчно насоки за езика на който да бъдат написани исканите документи.
CV или resume (NB не са едно и също нещо) на вездесъщия английски.
Ако става дума например за Expert d'informatique няма да е грешка да бъде френски, макар че почти не пропускат работодателите да пишат "anglais et/ou francais (desirable)" разбираемо е, че може и на английски.
Ако става дума например за Mitarbeiter/(in) немския е на ред, въпреки че почти също не пропускат в обявата "erkentnisse der englische und/oder deutsche sprache", ако има нещо подобно разбира се може и на английски.
Това че българския е езика на страната за която се набира персонал, не значи абсолютно нищо, по правило обявите които НЕ са на български, предполагат почти сигурно по един или друг начин служителя ще има досежни точки нерядко а понякога и ежедневно с колеги от ДРУГИ страни.
Естествено най смешни са обявите написани на български в които има изискване за "перфектно" владеене на английски.
Ако забелязвате дори обявите на министерства! за поръчки и прочие се публикуват и на български и на английски (защото се харчат чужди пари и трябва да има равен достъп до информацията). Ако чужденците знаят и български това е един плюс за тях, но не са задължени. В момента в който тази страна започне да раздава помощи и грантове из света от собствен джоб (т.е. от местните данъкоплатци), палачинката сигурно ще се обърне и ще се пише най-вече на български. Но дотогава май има време.
Успех.
|
| |
|
|
|