|
Тема |
Re: Заключение от дискусиите за състоянието на бранша [re: xakepxakep] |
|
Автор |
Rasheda (rightly guided) |
|
Публикувано | 24.06.13 21:33 |
|
|
хакерхакер, отн. "според мен не може да има юридическо лице преводач, освен ако не променят закона". Кой закон имаш предвид? И защо преводачът да не може да има фирма? Лекарите как имат? Съседът ми е общопрактикуващ лекар с ЕТ. Работи си точно като лекар и се осигурява като такъв. И нашата фирма е ЕТ за преводи от/на конкретно посочени 4 езика - само тези, с които работим ние самите - собственикът-филолог (сръбски, хърватски, словенски) и двама филолози с английски.
Но, разбира се, никак няма да се учудя, ако се вземе решение на високо управленско ниво да бъде забранено на преводачите с най-висока квалификация да регистрират собствена фирма. Точно както 20 години наред ги принуждаваха да регистрират такава. Само че сега с обратен знак.
Редактирано от Rasheda на 24.06.13 21:41.
|
| |
|
|
|