|
Тема |
Re: Съвети за изпит [re: Froydis] |
|
Автор |
Lillie (nonexistent) |
|
Публикувано | 19.04.11 21:37 |
|
|
Налагало ми се е да превеждам по дознания и веднъж в съда, но по принцип не посрещам такива поръчки с голям ентусиазъм. Обикновено става с посредничеството на някоя агенция, не съм регистрирана като преводач към съда (присяжный переводчик ли беше на руски?). Никакви клетви не съм полагала, но си носиш клетвената декларация (за всяка агенция се заверява по една декларация при нотариус). През активния туристически сезон по Черноморието има повече инциденти, джебчийски и измамнически истории, затова полицията търси преводачи, но не всички са благосклонни, ако се плаща с постановление. Обикновено отказвам такива преводи - твърде много време и нерви ти губят, което време би могъл да използваш за други, по-рентабилни поръчки.
|
| |
|
|
|