|
Тема |
Re: Фуй преводачка [re: Mиpa_M] |
|
Автор |
Deern ( ღ) |
|
Публикувано | 30.08.11 11:12 |
|
|
Сега видях допълнението към постинга ти. Не съм го разследвала, защото на български звучи доста странно.
НО идеята е че издръжката, плащана от бащата за детето, бива поемана от новия партньор на макйата от момента, в който обявят общо домакинство.
Знаците, които са се появили не се приемат от дир, аз ги редактирам на ае,ое,уе, според буквата.
Ето текста направо от БГБ книгата
1. Докато някой роднина по § 1603 не може да участва в домакинство,неговите роднини, които са отговорни за него, му плащат издръжка.
(2) Това важи също, когато юристическото преследване срещу един роднина в страната е изключено или допълнително усложнено. Изискването към подобен роднина продължава ,докато някой друг по Absatz 1 задължен роднина му плаща издръжката.
( т.е. преследват роднината за издръжка, докато тази издръжка не се плаща от друг)
(3) Издръжката на едно дете от единия родител продължава дотам, докато под изискванията на Absatzes 2 Satz 1 на мястото на единия родител някой друг незадължен на издръжка или съпругът на другия родител осигурява издръжката. Satz 1 важи съответно, когато някой трети доведен баща допринася издръжка на детето. ( има се предвид общо домакинство)
(4) Преходът на правото на издръжка не може да бъде недостатък към имащия право на издръжката. ( т.е. не може да "увисне")
Сега по-добре ли се разбира?
Редактирано от Deern на 30.08.11 11:25.
|
| |
|
|
|