| 
	
 | 
	
          
            
              
                | Тема | 
                   Re: Историја на македонскиот јазик . [re: ckипaджиятa] | 
                 |  
| Автор | 
Dunek_areнт Дyнek (сръболафещ тюрк) | 
 |  
| Публикувано | 04.08.09 18:33 | 
 
 |  
 
 |  
        | 
         
        
  
        
				Херладиката како наука кажува дека има земски грб на Македонија во 1595 год.
 
 
 
 Истата наука кажува дека има приближно во исто време и ХЕРАЛДИЧКО ОБЕЛЕЖЈЕ НА БУГАРИЈА . Што значи , во исто време суштествуваат два хералдички обележја , ДВЕ РАЗЛИЧНИ ХЕРАЛДИЧКИ ОБЕЛЕЖЈА , за два различни поими .
 
 Од гореспомнатото недвојбено може да се каже дека уште многу одамна може нешто , било што , слободно да се дефинира како МАКЕДОНСКО апропо БУГАРСКОТО .
 
 Дека тоа е така , дека Бугарија е посебен термин , поим , област , говори и фактот што при руско-турската војна , Кнежевството Бугарија е формирано на територија позната како “БУГАРИЈА“ , во географската област во турската држава наречено Бугарија , а не во дел од Тракија , Македонија , .....
 
 
 
 После француската револуција се јавува феноменот наречен “ национал “ романтизам , па така да се формираат нови држави на НАЦИОНАЛНО НИВО .
 
 Како последица на таквиот романтизам се формира и Србија , поточно , понесени од помантизмот се буди желбата за возобновување на “ ДУШАНОВОТО ЦАРСТВО “ . Вук Караџиќ , понесен от пансловенското движење во Полска , Чешка, Русија ..... создава граматика и писмо за србите , користејки го ШТОКАВСКИО говор како основа на “ србскиот јазик “. Значи тука нема ГЕОГРАФИЈА ( хералдика ) туку лингвистика .
 
 Торлачки дијалект : 
 
 Преходните у-говори или само Преходни говори, класифицирани понякога не съвсем точно за Торлашки диалекти или Торлашки диалект (на сръбски: Торлачки дијалект, Тorlački dijalekt) е общо наименование, използвано от езиковедите и диалектолозите за обозначение на българските диалекти в Източна Сърбия /косовско-моравски[източник?] и призренско-тимошки/ (включително в някои части на Косово), северозападната част на Република Македония (Кратово-Куманово), Западна и Северозападна България (Трън, Брезник, Белоградчик), както и на говора на малките общности на карашовените в Румъния и гораните в Косово и Албания (вижте нашински).
 
 
 Повтроно нема географија , регионализација , .... туку реперот е лингвистички .
 
 
 
 
 
 Доколку би ја прочитал книгата на Конески , би ги увидел разликите на Преславската и Охридската книжевна школа , да, да , уште тогаш имало разлика .
 
 Јас мислам доколку би ја прочитале книгата , вашите ставови во однос на МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК и неговата историја би се промениле 
  
 Чепоуст бугарски .
  
        
        
  
          |  | 
 |    |   
 
 |  
 |   
 |