"“Дела их [решаются] советом между ними” 178. Однако, когда они сойдутся на чем-либо 179 и решатся на это, приходит затем самый ничтожный из них и самый жалкий 180 и отменяет то, на чем они уже сошлись 180а. Я слышал, как они говорили: “Нет бога, кроме Аллаха, Мухаммед пророк Аллаха”, стараясь приблизиться этими словами к тем мусульманам, которые проезжают мимо них 181, /200а/ но не выражая этим никакого убеждения. А если кого-нибудь из них постигает несправедливость или случится с ним что-либо неприятное, он поднимет свою голову, к небу 182 и говорит; “Бир тенгри” 183, а это по-тюркски “[клянусь] богом [126] единым” 184, так как “бир” по-тюркски “один”, а “тенгри” на языке тюрок - “бог” 185.?“Дела их [решаются] советом между ними” 178. Однако, когда они сойдутся на чем-либо 179 и решатся на это, приходит затем самый ничтожный из них и самый жалкий 180 и отменяет то, на чем они уже сошлись 180а. Я слышал, как они говорили: “Нет бога, кроме Аллаха, Мухаммед пророк Аллаха”, стараясь приблизиться этими словами к тем мусульманам, которые проезжают мимо них 181, /200а/ но не выражая этим никакого убеждения. А если кого-нибудь из них постигает несправедливость или случится с ним что-либо неприятное, он поднимет свою голову, к небу 182 и говорит; “Бир тенгри” 183, а это по-тюркски “[клянусь] богом [126] единым”184, так как “бир” по-тюркски “один”, а “тенгри” на языке тюрок - “бог” 185.+"
Знам какво е писал г-н Фадлан, но въпреки това не съм склонен да отнасям сведенията му и към българите по Долния Дунав. А за смисъла на бир Тенгри можеш да съдиш сам от параграфа "...когато на някой от тях му се случи несправедливост или нещо неприятно..."
Преводът на едно нещо може да е буквален, но може и да е смислов. Най-важното в параграфа е, че Тенгри не е име на бог, а думата "бог", и че тези българи имат един бог, а
истинският тенгризъм е изявено политеистична религия.Редактирано от magotin на 11.02.07 10:26.
|