|
Тема |
Re: Jezabel - некадърен превод [re: Пeпep] |
|
Автор |
Prof.McGonagull (Røvsparker) |
|
Публикувано | 28.10.07 14:40 |
|
|
Аз лично намирам това предаване не само за забавно и добре направено, но и за полезно.
Що се отнася до грешките - случват се. Неприятно е, но е факт. Дали ще е тази, или друга фирма, винаги ще стават такива. Въпросът е да се намалят до минимум. Пък и аз винаги си проверявам всички документи, преводи и прочие именно защото знам, че грешки стават.
Както подчертах, контактите ми с Джезабел са били задоволителни.
Но мога да посоча ДРУГА фирма, на която възложих превод от 2 страници. Бавиха го месец и ми го връчиха след 2-3 телефонни запитвания от моя страна; когато го погледнах, установих, че ако го бях превела сама, щях да се справя много по-добре... и да си спестя парите. Личеше, че е било направено набързо и в последния момент.
|
| |
|
|
|