Скъпа Виливар,
Така написаният от теб пост не прави чест на никого, а още повече на човек с някакви претенции.
Аз също съм потребител на услугите на преводаческа агенция "Джезабел" от дълго време и никога не съм имала основание да се оплаквам от качеството на преводите им. Освен теб агенцията има стотици други клиенти, мнозинството от които са доволни.
Смятам, че един потребител на дадена услуга трябва да има и съответната етика и да проявява поне малко разбиране какъв труд, усилия, знания, умения и съответно рискове, стоят зад получавания от него продукт. Забравих да добавя към тези фактори и срокове, взаимодействие с други институции, клиенти и т.н.
Както при всяка друга дейност е нормално да се допускат понякога грешки и при превода на документи, а доколкото разбирам от написаното грешки в самия превод няма, а само объркани данни. Уверявам те, че това се случва в повечето държавни институции, издаващи документи - имала съм случаи на объркано ЕГН, име, адрес и т.н. в документи на български език, не по-дълги от 3 реда, но все пак съм проявявала разбиране, защото зад бюрото стои човек, а на него същият ден може и да не му е бил от най-добрите.
Намирам твоето поведение за крайно некоректно, защото се втурваш да пишеш по форумите с явната цел да злепоставиш агенцията и да агитираш други хора да не ползват услугите и преди да си отишла в офиса и да си проверила дали няма да коригират грешките. Би могла да запазиш малко дискретност, защото нищо не е неразрешимо, а на теб не са ти причинили никакви щети или загуби в случая. Предполагам, че и ти не си безгрешна в работата си освен ако, разбира се, не вършиш нищо.
|