|
Страници по тази тема: << 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | (покажи всички)
|
Не те разбрах.
"Разкажи всичко открай докрай" = отначало.
"Разкажи всичко от край до край" = от начало до край (точни граници)
Няма значение. Това са тънкости, които винаги могат да бъдат оспорени. Можеш да пишеш, както си искаш... Тире няма. "Моето" оттук-оттам е друга работа - влиза в категорията за приблизителност и хаотичност и се пише полуслято.
| |
|
"Разкажи всичко открай докрай" = отначало.
Здравец, тук ще се дърпаме за косите!!
Няма как да е "отначало", щом е от-до...
Публикувам само тези, но има още десетина...
ПП - Добавям - "открай докрай" = от единия край до другия. Нищо, че единият край понякога го наричаме "начало"...Редактирано от Униkaлнaтa на 10.05.12 19:59.
| |
|
Няма да се дърпаме за косите.
Ползваме различни речници, това обяснява всичко.
| |
|
Не, ще се дърпаме.
По въпроса за значението на "открай докрай"
Няма да дърпам, ако ми покажеш източник, в който този израз значи "отначало". Ако покажеш - пак ще дърпам, ама моята коса!
| |
|
Потърсих го, за да ти покажа как изглежда, но не можах да го намеря. "Разкажи ни всичко открай докрай" = отначало. Примерът е от този речник.
В един друг тълковен речник обаче - "открай докрай" = изцяло
В трети (синонимен речник) "открай докрай" = от началото до края
Аз ползвам основно първия... В някое от предишните си мнения ти казах, че в този случай информацията е противоречива.
| |
Тема
|
Re: Журналистически бисери - 2
[re: здpaвeц]
|
|
Автор |
Ha живo (алтруист ;) |
Публикувано | 11.05.12 00:17 |
|
Преди доста години "новият пежо" в една реклама не ми хареса... Чух подобна реклама наскоро.
За втори път в тая тема ме караш да затворя въпроса с първото си мнение:
Доколкото си спомням от френския, там е nouvelle Peugeot, сиреч новата Пежо. Говорят за автомобил, а в техния език той е в ж.р. и оттам нова.
Допускам, че в българския се съгласува "нов"-ият автомобил/модел, та така.
Въобще - кипи излишен труд като цяло
| |
Тема
|
Re: Журналистически бисери - 2
[re: здpaвeц]
|
|
Автор |
Ha живo (алтруист ;) |
Публикувано | 11.05.12 00:20 |
|
"Оная" и "куха" са съгласувани със съществителното, което следва - лейка, а не с Иван. "Онова" е съгласувано с леке, а не с Таня...
Очевидно не аз, а граматиката иска нещо да каже.
Аз съм просто лошият вестоносец.
| |
Тема
|
Re: Журналистически бисери - 2
[re: здpaвeц]
|
|
Автор |
Ha живo (алтруист ;) |
Публикувано | 11.05.12 00:30 |
|
Лека кола
Съчетанието е лек автомобил, както и тежкотоварен автомобил, или пък лекотоварен такъв. Лека кола, прости ми, ама никой и никъде не използва официално.
Типичен софизъм пускаш, ше ме извиняваш!
| |
Тема
|
Re: Журналистически бисери - 2
[re: здpaвeц]
|
|
Автор |
Бзънн (бъгната) |
Публикувано | 11.05.12 01:53 |
|
Гласувам за "Новото Пежо, новата Киа". И не знаех за изписването на марките с малка буква в изречения. Това правило най-вероятно не бих го спазвала в бъдеще, въпреки че вече го знам, да му се не види... Ееее, ще го имам предвид де.
Аз само да кажа здрасти и че този ви дълъг разговор за марките надолу ми беше много приятен за четене.
| |
Тема
|
Re: Журналистически бисери - 2
[re: здpaвeц]
|
|
Автор |
walkman™ (advanced lamer) |
Публикувано | 11.05.12 02:18 |
|
От медицинска гледна точка - може да бъде отрицателна. Тоест - няма алкохол в кръвта. Но пак не може да бъде абсолютно отрицателна. Или е отрицателна, като проба (т.е. няма алкохол), или не - и вече е положителна.
Та - абсолютно отрицателна не пасва никъде...
____________
Библия учить нас любить ближнего своего. Кама-сутра объясняет, как это делать.
| |
|
Страници по тази тема: << 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | (покажи всички)
|
|
|