|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | (покажи всички)
Тема
|
Re: Добруджанци
[re: genefan]
|
|
Автор |
koмитa (български) |
Публикувано | 28.09.13 14:39 |
|
Уважаема генефан, според съвременните езиковеди, днешния албански е най-близък до съвременния арменски. Така че ако обичате, не ни приписвайте произход на езиците ни от албанския.
| |
Тема
|
Re: Добруджанци
[re: genefan]
|
|
Автор |
kyx4o (абсолют) |
Публикувано | 28.09.13 14:45 |
|
Казват, че албанците са повлияли на останалите балкански езици, но това няма как да стане с румънците защото са далече. Според мен албанците, българите и румънците са говорили сродни езици, но са били повлияни лексикално от други езици затова са взаимно неразбираеми, но са си запазили граматиката почти непроменена. До 19 век във влашкия език 30% от думите са били славянски, после са ги изчистили, това показва, че лексиката се променя най-лесно.
| |
|
Нищо подобно, става дума за сходство множество лексеми, които са сходни, но не са основата на двата езика. Има различни хипотези за това, основната е че са фригийски заемки, независимо появили се в двата езика /староарменски/ и прото-албански, респ. тракийски. Другата хипотеза е че , фригийския и пеонския са нещо като античен западен арменски, и са навлязли заемки от него /пеонския/ в илирийския. Двете хипотези са в зависимост от това, дали албанският произхожда от илирийския или от тракийския и от степента на родство между фригийския и арменския, респ. причисляването на пеонския /и бригийския/ като реликт от балканското присъствие на фригийският. Има и други, хипотези, при всички случаи винаги става дума за лексикален пласт от някакви %, които евентуално са заемки, влияние от друг трети език, а не за основата. Въпросът е кой?
| |
|
Има много хипотези при които ранносредновековните власи и албанци са били съседи, или направо са живяли на една и съща територия. В БЕС всички са си влияели по-между си и не трябва влиянията да се считат за едностранен процес. Най-голямо влияние обаче са оказвали новите "пиджин" езици, т.е езиците които са се създавали от самосебе си за да обслужват контактите между славяни, албанци, власи и т.н. на битово равнище, те са имали предимно славянска лексика, но НОВА, опростена граматика.
Редактирано от dean dimov на 28.09.13 15:02.
| |
|
До 19 век във влашкия език 30% от думите са били славянски, после са ги изчистили, това показва, че лексиката се променя най-лесно.
Според изследване, проведено от университета Ка Фоскари във Венеция (Università Ca' Foscari di Venezia) и италианското министерство на унивеситетите и научните изследвания (Ministero dell'Università e della Ricerca Scientifica),[1] [2], речниковият състав на съвременния румънски език съдържа около 90% елементи от латинския език, докато преди създаване на държавата Румъния през 1861 чрез обединението на двете княжество Влашко и Молдова, латинската лексика в писмения език е едва 20%, нещо обикновено за всички европейски езици, а останалите 80% са думи, заемки или производни преди всичко от български, по-малко новогръцки, унгарски, турски или албански.
Според друго изследване, [3] съвременната румънска лексика съдържа 71,66% латински елементи (от които само 30,33% са собствени, а останалото е адаптация предимно на френски, латински и италиански думи или регионални, малко известни езици, като корсо и сарду), 14,17% славянски (български или руски) елементи, 3,91% собствени румънски словосъчетания, 2,71% думи с неясен произход, 2,47% немски думи, 1,7% новогръцки адаптации, 1,43% унгарски адаптации, 0,73% турски думи, а останалото е от дакийския език.
| |
|
Има разлика между писмен език и говорим, особено през 1861. Власите от северновидинско на какъв език говорят, разбира ли им се говора ако говорят на влашки?
| |
|
Сава въпрос за преди век и половина, сега ако искат и на литературен латински от времето на Републиката могат да проговорят, ако е в интерес на румънската държава.
| |
|
Важни са народните говори, влашките диалекти по южния бряг на Дунав по никакъв начин не са повлияни от литературния /според тебе изкуствено романизиран румънски/ и пак са с предимно романска лексика. Всичко това оборва предвзетата ти теза и я прави на пух и прах.
| |
|
А откога са тези влахи там и всичките ли са румънски или има и армъни?
| |
|
Всички /или почти всички/ са с румънски но много преди 1861г.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | (покажи всички)
|
|
|