|
Тема |
Re: Толкин вече и във вашия телевизор [re: manimal] |
|
Автор |
kalein (пламъК) |
|
Публикувано | 02.01.07 23:34 |
|
|
В отговор на:
НТ са се прецакали с превода, защото не са постъпили като Канал 1 - да го поверят на Богдан Русев. Оттам идват и разликите - нормално е, просто човека мощно избягваше да превежда всякакви по-трудни за него имена. По-точно не се е потрудил да види, че те вече са преведени доста добре.
А заради съдебното дело между Александра Филмс (на чиято страна е свидетелствал Богдан Русев) и Любомир Николов, все заради въпросните хубави преводи на имената в първия "Властелин", взети с лека ръка (и без грам заплащане, ако не са ме излъгали) от Любовия превод на книгата, сега Любо Николов се е затворил - не се отпуска пред феновете повече и от преди... Ама да не бъркаме в стари рани, дано си останат в Старата... :(
(Пу, пу! Европейски съюз да ги гори!)
last_Roman, Мани е от непоправимите. Но е душа човек, душа човек...
Смеейки се,
Калин
|
| |
|
|
|