Откога "аулче" и "малък стан" са синоними? Къде е ДВОРЕЦ, бил той и малък, а къде е "малък стан (лагер)"?
Аул според византийските автори е място за временно пребиваване на българските владетели, за което на български може да се каже и "стан". За твое успокоение ето ти превод на надписа от същия Бешевлиев, където го е превел като дворец:
"Обитавайки стана на Плиска, той направи дворец на р. Туча и премести (там) войската си срещу гърците и славяните. И направи изкусно мост на Туча заедно с двореца и постави в този дворец четири колони и върху колоните постави два лъва."
За многото българи виждам, че нямаш какво да възразиш.
1. Не са поставяни колони, а лъвове.
2. От горния превод се подразбира, че са поставяни конкретно на колоните, а не на моста, част от който са въпросните колони.
Колони от среден род ли са и решават ли ти проблема?
Поставени са и колони, и лъвове, или поне така пише в надписа. Колоните не са от среден род, и освен това те, както и мостът, са направени заедно с нещото в среден род. А лъвовете са поставени върху или при (една от?) колоните.
Колкото до методиката на Бешевлиев, когото тук не спирате да оплювате (а той беше добър човек), тя може и да не е съвършена, но е многократно по-добра от методите на други изследвачи. И какво ти е виновен Бешевлиев, че прабългарите са писали по надписите си тюркски думи и дори са си позволили да споменат името Тангра?
|