|
Тема |
Re: Всъщност, тази тема [re: Brezichka] |
|
Автор |
necepimbasma-176353 () |
|
Публикувано | 28.11.14 16:21 |
|
|
Явно трябва да си купиш друг речник. В тълковния има това, което съм написал по-горе, да не се повтарям. В един по-стар, от 1960 г. има това, което е написал дядото: отдава ми се = удава ми се. Явно на по-късен етап умните глави, или който там създава официалния език, са решили да оставят само едното. Ако ще философстваме и ще си чешем езиците, аз мисля, че ако мнозинството от хората схващат двата глагола като синоними, то би трябвало да останат като дублетни форми. Обаче ако трябва да спазваме официалните правила, би трябвало да пишем само "удава ми се", колкото и да не ни харесва. Други примери са отпуск/отпуска, въстание, потискам и т.н. Разбира се, всеки има право да не се съобразява с определено правило. Примерно аз не приемам употребата на "двадесет", "шестдесет" и т.н. и ги смятам за архаизъм; също не приемам "моята колега, нашата съдия", защото противоречат на живия език. Мисля обаче, че "удава ми се" е навлязло много отдавна в езика, още по времето на Вазов и сие.
|
| |
|
|
|