|
Тема |
Re: Вълшебните хапчета [re: irkam] |
|
Автор |
Eaglet (eyeful) |
|
Публикувано | 18.11.14 13:31 |
|
|
При мен всеки ден е изненада - в рамките на деня планът ми за предаване и работа над преводите се преобръща коренно, ако пристигне нещо ново. Езиците и посоката също. Най-сигурно ми е работното време на детската градина, ако малката не е болна.
Днес съм изцяло на писмени преводи, но съм се ограничила да са на сръбски език и през целия ден се "облъчвам" със сръбско радио, защото утре ще превеждам в съда на директен клиент - не съм си подала документите за съдебен преводач. Като се прибера след съда и обяда с клиентите, веднага ще се върна към документи на словенски, които днес би трябвало да получа по куриер и да заверявам после подписа си в КО. Междувременно ей сега пристигнаха и коректури за преглед и трябва да ги включа в работата си за днес.
Имам и спокойни дни и тогава си превеждам и гледам щастливо през прозореца дърветата и катеричките (имаме ги в квартала, което ми е супер странно). Имам дни и без преводи, може и седмица, след което идват изневиделица и по много.
Няма как да планирам нито брой страници, нито посока на език, нито език, нито телефонно позвъняване, нито излизане, камо ли броя страници на ден и как да повиша ефективността си
Мога обаче винаги да намеря време за молче през седмицата, когато всички работят. Открила съм, че колкото и преводи да имам, колкото и абсурдни да са сроковете, разходката от час-два навън помага
|
| |
|
|
|