|
Тема |
Re: Моля за пояснение [re: kavarmata] |
|
Автор |
kavarmata (винаги) |
|
Публикувано | 22.08.11 17:48 |
|
|
Благодаря за професионалното мнение.
Жалко е само, че неграмотността на журналистите добива застрашителни размери. Масово се използва "Силиконова долина", включително и в постовете на Дира - примерно в клуб "Политика".
Преди време получавах списание "Софтуер и хардуер". В една от статиите тези, които наистина трябваше да знаят разликата между силикон и силиций, бяха използвали този нескопосан превод. Написах е-майл на главния редактор и от тогава не съм срещал тази грешка при тях.
За съжаление по всички медии продължават да ползват и да налагат това абсурдно словосъчетание.
Наложете, като истински специалисти правилния български превод на тази долина.
|
| |
|
|
|