|
Тема |
Re: Моля за пояснение [re: kavarmata] |
|
Автор |
Diletanta (член) |
|
Публикувано | 22.08.11 16:16 |
|
|
Редове от краткото сърдито ръмжене на някой си Йовко още през 2005 г., посочено като препратка и в българското Уики:
"Има две думички в английския език, които се пишат почти еднакво и се произнасят достатъчно различно, но кой обръща внимание на подробностите. Едната е въпросният лелеян silicone и означава точно силикон, от който може да се правят и цици, но има доста малко общо с компютрите. Втората се пише с една буква по-малко (последната), а именно silicon и означава силиций, което има много малко общо с циците, но пък доста сериозна връзка с компютрите и електрониката. Така че долината е силициева долина, дами и господа БГ журналисти, защото има много силиций, и за всеобщо съжаление твърде малко цици!"
"И тогава дойдоха добрите чудовища с брадвите..." - (много) млад автор
|
| |
|
|
|