|
Тема |
Не можеш да говориш за... [re: Zimbabwe] |
|
Автор |
ABe (разсеян) |
|
Публикувано | 29.11.06 18:08 |
|
|
заплащане на час.
Щом става дума за кУреспондеция, се плаща на стандартна страница превод.
ако има телефонни конферентни разговори или за преговори тук или в Холандия, тогава вече се калкулира на минута или на час превод.
Не се изсилвайте с цените, моля.
Първо научете кой превод как се плаща.
Не се дръжте като сервиза на "Пежо" в София, в който се плаща на ЧАС за отстраняване на елементарни ГАРАНЦИОННИ дефектчета и ремонтчета. И ти излиза през носа финансово.
Продадох го пежото за нула време.
Надявам се, че ме разбрахте.
Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.
Бъдете високи!Редактирано от ABe на 29.11.06 18:17.
|
| |
|
|
|