|
Тема |
Re: Скандалът в Европейския парламент [re: ClD] |
|
Автор |
lindamorena (непознат) |
|
Публикувано | 03.10.06 01:18 |
|
|
"In my country there are tens of thousands gypsy girls way more beautiful than this honorable one. In fact if you're in the right place on the right time you even can buy one (around 12-13 years old) to be your loving wife. The best of them are very expensive - up to 5 000 euros a piece, wow!" - намерих го в няколко чужди сайта. Предполагам, че това е оригиналът - в смисъл писмото, което е изпратено до ЕП.
Преводачът едва ли е вложил много "творчество". Идеята е съвсем ясна (и нито "on the right time", нито словоредът в "you even can buy one" могат да ми попречат да разбера какво е искал да каже авторът.
Тук например преводът явно е правен от българския вариант (нещо като double back translation) и е малко "пипнат". Обърнете внимание на коментара
на Robin във форума под статията -
"...and already the EU is wondering why they bothered.... Great start BG and you haven't even crossed the start line yet!"
Какво да отговорим на такъв коментар. СРАМ!!!
|
| |
|
|
|