|
Тема |
Re: Умрях от смях... [re: Peйчъл] |
|
Автор | ycмивka (Нерегистриран) | |
Публикувано | 25.09.05 13:08 |
|
|
Аz, преди 3-4 години zа кратко превеждах от английски на български филми на Animal Planet и Discovery channel, бях в пробен период. Та превеждах един филм zа костенурки и става6е въпрос zа 4ерупката им. Главен редактор бе6е професор по английски еzик в Софийския университет. Та аz бях превела 'с твърдата си 4ерупка' , а той ме поправи, не, 'с коравата си кобура' и не ме вzеха. Ама представяте ли си професор да превежда нау4нопопулярен филм все едно е стихотворение на Яворов. Kакъв е тоzи драматиzъм около таzи 'корава кобура', така и не раzбрах!!!
|
| |
|
|
|