|
Тема |
Re: Леле мале [re: lrish stout] |
|
Автор | Laik (Нерегистриран) | |
Публикувано | 30.03.04 13:38 |
|
|
Относно филмите:
Много е лесно със скрипта.
Лесно е - отстрани. Парво опитай да преведеш филм, да му наложиш субтитрите и накрая, като изгледаш филма, да останеш доволен. Тук не говоря за пиратските преводи на хитовите и не толкова хитови заглавия - там действително е лесно да се превежда, виж да се разбере какво е преведено вече е трудно.
И аз знам как е здравей на японски, но още не съм отишъл при някой преводач да ми се подпише. Преводачът, освен че "пише на съответния език" носи и някаква отговорност, ако щете отговорност за името си.
Но все пак живеем в страна, където всички разбираме от всичко. И аз искам да си поправя колата сам, а майстора само да хвърли едно око и да пооправи тук-там. Като компенсация мога да му подхвърля десетина лева, и той семеиство храни
За да могат недоволните да ме псуват на воля, а не да занимават останалите:
valllo@yahoo.com
|
| |
|
|
|