|
Тема |
Re: Виж ся, пепи... [re: Pepi lvanova] |
|
Автор | ABE (Нерегистриран) | |
Публикувано | 16.04.02 11:32 |
|
|
Абсолютно си права...тя не е достатъчно шлифована за превод в ефир изобщо. Езикът й е езикът на улицата от най-долните английски квартали, повярвай ми, знам как е! Няма елементарни познания в редица области, които са просто задължителни за човек, който се появява в обществена телевизия в най-гледаното време! Личи й и, че не учи преди превод! Няма готови думички! Търси ги! Няма и възпитание за преводач, а то е КЛЮЧОВО! Липсва й дискретност, както вече казах веднъж в тоя клуб! Не мога да го разбера Слави, ако не друго, поне е професионалист! Аз доколкото знам, тя го учи на английски, така че може това да е причината да я избира. Предното момиченце, което превеждаше...мисля, че тя понастоящем е PR на btv, беше само с английска гимназия и беше учила малко в САЩ, но английският й беше много по-добър! Винаги съм се чудела на смелостта на хора, които се явяват по телевизията да превеждат от езици, които не са учили професионално, а са ги придобили по други начини! Разликата е очевидна винаги!!!
|
| |
|
|
|