|
Тема |
Re: Лееееко уточнение [re: petia8] |
|
Автор |
Eлф (Indian) |
|
Публикувано | 30.07.10 18:55 |
|
|
Права... момиче съм :)
Ами аз живея в Англия от близо 7 години и за това време съм чула нечетно много варианти на дългото си име и още по дългата си българска фамилия, но от опит знам, че и да се сърдя и да не се - аз съм в тяхната страна, не те в моята и нищо не мога да направя по въпроса, освен всеки път да ги поправям и после да слушам още по дългите им извинения.
Табелите на гарата са за улеснение, нямат много общо с преводите на книгите и не са само за улеснение на англичаните, а и на многото други чужденци, които не знаят Български език, но за сметка на това говорят английски. Ето на пример, аз след седмица заминавам за Индия и не очаквам по табелите да име български надписи, но искренно се надявам да има английски, ако разбираш какво имам в предвид.
Права си да се ядосваш за преводите, пожелавам ти късмет в борбата. Но когато хората искат книгите да са на достъпна цена, голяма е вероятността да трябва да им се наложи да се примирят с леко лошите преводи, както и с качество на хартията, а като цяло на самата книга. Съгласи се, че 7лв. за корична цена не са много все пак, а на тази цена не знам дори и преводача какво е взел...
Мам, покочей ми джакета!
|
| |
|
|
|