|
Тема |
Re: Фантастична светлина? [re: Haplio] |
|
Автор |
hendy (jedi-master) |
|
Публикувано | 14.01.05 14:29 |
|
|
не мога да я разбера тази политика да се препревеждат преизданията?!
дребни корекции може би, или нещо подобно, но чак пък цял превод?
интересно ми е, когато преиздават Дадо Праз, дали ще оправят бъркотията с липсващите части
в този случай би било логично да се направи нов превод... но не и да се сменят вече утвърдени имена на герои и места??
та тези книги са на пазара вече 10 години, много от хората вече са чели книгите и си купуват новото издание само за да си попълнят колекцията ((като една моя приятелка - по време на панаира ми звъни и ме пита "абе аз имам ли фантастична светлина?" ))
това с Чирм, ако го прочета, никога няма да го свърша с Куирм :)
айде, Детритъс може и да не ми направи такова впечатление :)
направо ми иде сега да си намеря новото издание и да направя паралелно сравнение, но няма смисъл, само да се нервирам излишно
fear leads to anger... anger leads to hate... hate leads to suffering...
|
| |
|
|
|