|
Тема |
Re: ne se prevejda [re: queenmabb] |
|
Автор |
Jungle (wild) |
|
Публикувано | 30.03.04 08:38 |
|
|
По правило не се превежда! Сити Банк си е Сити Банк, Balkan Holidays са Балкан Холидейз, Pizza Hut e Пица Хът, Млечен път- фирмата призводител на кашкавал е Mlechen Put. Имената на сдруженията са под един и същ знаменател с личните имена на хората и улиците. Джордж Буш не се преименува на Храстовия Джордж ако се наложи да посети Бг, а н.артист Петър Слабаков не се пише Peter Slim в автобиографията си. Името е като етикет - шаблонна дума , чрез която си запомнен. За да те запомнят на тази дума трябва да и се даде публичност. Това е стратегия на рекламата: едно и също нещо да бъде повтаряно нон стоп. Никой не е казал че правилата трябва да се спазват, но за да са го измислили значи има смисъл.
ПС - Това дете на снимката ми е идеала за бебе. Много напориста муцунка;)
|
| |
|
|
|