Герм- е корен, а не дума, но може би ти не правиш разлика. А ти ще ми покажеш ли най-сетне откъде изнамери "тракийска дума герман"?
Именно. През цялото време говорех за думата Герман, докато не ме отвлече с имагинерния си корен.
Откъде я изнамерих ли? От родното място на Велизар. И преди да си попитал, имената също се водят думи. Ще се изненадаш колко широко е значението на думата "дума".
Не знам кой го кръсти, но няма как да ти стане преходът g- > h-.
Името според мен е било Ерми или Ермо. На гръцки става ХермЕС. Доста по-късно се е върнало, като Х е минало в Г.
Както ти казах, за да докажеш теорията си, трябва да обясниш защо българското паля е с едно л, а Паллене е с две л. Един езиковед сигурно би се справил с това.(
Не ме занимавай с маловажни странични глупости. Според съвременния правопис Илирик също е с едно Л, ама в стари текстове си е писано и като ИЛЛИРИК, а болгарите са се определяли като народ иЛЛирический.
Ти отде знаеш преди 2500 години дали българите не са я писали местността с две Л? Според мен изобщо не са я писали, защото гърците са чули думата "палене" покрай военните действия и после са си я превели на Флегра.
Диалектното ПАУЕНЕ, което звучи като провлачено Л дали ще задоволи безсмисленото ти спрямо темата любопитство?
Просто си кажи нещо клиширано, че Палене и Флегра за "случайно съвпадение" и не ме занимавай с двойни Л-та и тем подобни смешки. Между другото Илирия се пише с две Л на латински. Българите що го пишат днес само с едно Л? Това е една мноооооооооого любопитна подробност, която се нуждае от задълбочени проучвания.
Ако наистина смяташ да разработиш въпроса, с удоволствие ще ти ги посоча.
Благодаря предварително.
А ти смесваш понятия като лично име, дума, глоса, топоним, прозвище и т.н.
Напротив. Просто на теб не ти е ясно, че топонимите, глосите, прозвищата и личните имена са все ДУМИ.
За щастие това е лесно поправимо с четене.
За щастие, си прав.
Не са горещи, но каква е връзката с тракийския корен герм-?
Няма никакъв тракийски корен герм-. Пълна ученоглавска измислица.
Бонус - прилагателното germanus на латински означава "роден", а субстантивирано - "роден брат", в женски род - "сестра".
А защо на латински не значи "горещ"? Нали и той е индоевропейски език?
Последно? Германците "горещи" ли са или са "родни братя" на латиноезичните? Коренът на "германци" дали е germ-?
Редактирано от Йoaн_Mизийckи на 07.08.06 23:18.
|