Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 21:08 28.04.24 
Клубове / Наука / Хуманитарни науки / История Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: Специално за Тирас- от Старинар [re: Thiras]
Автор Cтapинap (член)
Публикувано18.03.06 17:13  



"ИЗВИНЯВАМ ТИ СЕ ЗА :

1.Неспособноста ти да четеш и осмисляш текстове.
...................................................................................
...................................................................................

5.Лично ти се извинявам като преводач на книгата на Сотиров,че съм я направил достъпна за теб............."

/из посланието на Тирас към Старинар /

Отговор на Старинар

По т.1 няма за какво да ми се извиняваш,защото НЕСПОСОБНОСТА ДА ЧЕТЕШ И ОСМИСЛЯШ ТЕКСТОВЕ Е САМО ТВОЯ !

Не вярваш ли ? Е ще се наложи да се аргументирам по моя обичйна традиция която очевидно не познаваш ,защото едва от няколко месеца си във форума .

И така, да видим какво имаме КАТО ТВОЙ ПРЕВОД на латиноезичен надпис в началото на т .90 от книгата на Сотиров "Убийството на Юстиниановата самоличност " /в BULGARoPHOBIA-рубрика "книги"/

Ще се спрем само върху първия ред от надписа който гласи:

ANNO DOOMINI CCCCLXXVII ODOACER

Какъв е твоят превод ,и между другото ,израз на личната ти "способност" да четеш и обмисляш ?

Той е следния :

"В годината на нашия Бог 447 Одоакър......"

Правилен ли е превода ? Не! Толкова е неправилен,че напомня за онзи забавен габровски анекдот в който вместо "ОВЦА ",се произнася "УФСЪ".
Защо ? ЗАЩОТО ВСИЧКО В НЕГО Е ГРЕШНО !

1/ Правилния български превод на латинския израз " ANNO DOMINI" е "ГОДИНА ГОСПОДНЯ"
И този превод е правилен не само на български но и изобщо е правилен като превод на същия латински израз ,на който и да е език.

За пример ще ти посоча рускоезичния превод на Сергей Лесной,за който ,ако изобщо можеш да вникваш в това което четеш,трябва да си наясно,че именно от него Г.Сотиров е заел злощастната идея да доказва автохтонните си щуротии с надписа от Залцбург,като използва буквално аргументите на Лесной.

Цитирам превода на Лесной на същия израз по книгата му "Откуда ты Русь ?" ,раздел ІІ,глава 6,точка 5......."ЛЕТА ГОСПОДНЯ"

На твоя,най-меко казано , твърде фриволен превод съответствува друг латински израз "АННО ДОМИНУС НОСТРУМ",който обаче НЕ Е използван в надписа от Залцбург.

2/Правилната транслитерация с арабски числа на годината Господня е 477,сиреч с думи -"четиристотин СЕДЕМДЕСЕТ и седем"

Ти "превеждаш"годината като 447,сиреч с думи -четиристотин ЧЕТИРИДЕСЕТ и седем.

Допускам че тази грешка от ТРИДЕСЕТ години ,е възможно да е на Сотиров !
Но българския превод на книгата е ТВОЙ и в този случай ти просто механично си я възпроизвел,така както механично възпроизвеждаш,БЕЗ ДА МИСЛИШ И РАЗСЪЖДАВАШ , автохтонните постулати.

3/Ти превеждаш личното има с формата "ОдоакЪр",която е не само погрешна но и подсказва за едно доста ниско равнище на личното ти чувство за историзъм.Правилния превод не е "ОдоакЪр",а както е според надписа -ОдоакЕр.

Името на тази историческа личност,за която впрочем до днес,едва ли знаеш нещо повече от писаното в книгата на Сотиров/А ТО Е МАЛКО,НЕВЕЖО И ГЛУПАВО/ се среща в цял куп исторически извори от 6 и следващите векове-Вита Северини,Войната с готите,Гетика,Касиодор, Евагрий Схоластик,Валезианския аноним,Теофан.

Вярно е че в тях името се среща в различни форми-Одоакар,Одовакар,Одоакер,Одоакрос ! Вярно е !

НО НИТО ЕДНА ОТ ТЯХ НЕ ДАВА ФОРМАТА "ОДОАКЪР"която използваш ти,нито пък още по-странната форма ОДОНАЦЕР ,която тънейки в блажено неведение ,безметежно преписваш по Г.Сотиров,поне десетина пъти в превода си.

Е, аз мога да те просветя драги мой преводачо,за това откъде идва тази странна форма ОДОНАЦЕР в книгата на Сотиров.....но няма причини да правя това днес, макар иначе тази истори5йца е много забавна.

Какво имаме в обобщение ?

а/автентичен превод- "Година господня 477 .Одоакер....."

б/напълно фриволен и погрешен превод на Рекс мусорум/Тирас-

"В годината на нашия бог 447, Одоакър"

Та такива ми ти работи преводачо и благодетелю мой. Разбира се имам и още МНОГО други забележки по повод въпросния превод,но тук ще ти ги спестя,защото отчитам все пак разликата между това ПРОСТО ДА ЗНАЕШ АНГЛИЙСКИ ЕЗИК и освен това ДА СИ СПОСОБЕН да направиш превод на книга ,който да е коректен и съобразен с тъй-отричания от теб научен канон.

Второто явно още не си го научил !



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Олгу тракан »№*ы{ђ}lЏ3©®™   15.03.06 00:47
. * През 2007 се навършват Thiras   15.03.06 03:57
. * Re: През 2007 се навършват goggga   15.03.06 08:59
. * През 2007 се навършват Ziezi   15.03.06 09:44
. * Re: През 2007 се навършват goggga   15.03.06 11:43
. * Re: През 2007 се навършват goggga   15.03.06 11:51
. * точно така, траките са българи, сиреч траки нема Thiras   15.03.06 10:25
. * Re: точно така, траките са българи, сиреч траки нема goggga   15.03.06 11:45
. * Re: точно така, траките са българи, сиреч траки нема goggga   15.03.06 11:49
. * Re: допълнение ariana   15.03.06 15:15
. * Re: През 2007 се навършват Cтapинap   17.03.06 22:37
. * Прощавай Thiras   18.03.06 10:30
. * Re: Специално за Тирас- от Старинар Cтapинap   18.03.06 17:13
. * Муахахаха! Thiras   18.03.06 17:20
. * Re:Грешиш и като преводач,грешиш и... Cтapинap   18.03.06 19:08
. * Невежеството ти е извинено, старче Thiras   18.03.06 19:32
. * Re: Невежеството ти е извинено, старче *DELETED* goggga   18.03.06 19:40
. * Ти правиш ли разлика между... Thiras   18.03.06 19:48
. * Re: Невежеството ти е извинено, старче goggga   18.03.06 19:48
. * Re: Невежеството ти е извинено, старче Thiras   18.03.06 19:52
. * Re: Невежеството ти е извинено, старче goggga   18.03.06 19:54
. * Млади момко, Thiras   18.03.06 19:58
. * Re: Млади момко, goggga   18.03.06 20:06
. * Очевидно е, че Thiras   18.03.06 20:36
. * Re: Очевидно е, че goggga   18.03.06 20:50
. * Re: Очевидно е, че Craig   18.03.06 20:57
. * Re: Очевидно е, че Thiras   18.03.06 21:07
. * Re: Невежеството на Сотиров НЕ Е ИЗВИНЕНИЕ ЗА .... Cтapинap   18.03.06 21:58
. * Не ми отговори на основния въпрос Thiras   18.03.06 22:26
. * Г-н Андреев, ще желаете ли Thiras   18.03.06 20:43
. * Re: Може,защо да не може Cтapинap   18.03.06 22:38
. * Re: До модератора "комита" Cтapинap   18.03.06 22:47
. * Re: До модератора "комита" Thiras   18.03.06 23:02
. * Re: До модератора "комита" »№*ы{ђ}lЏ3©®™   18.03.06 23:04
. * Re: До модератора "комита" Thiras   18.03.06 23:15
. * Re: До Старинар koмитa   19.03.06 12:01
. * Re: Може,защо да не може Thiras   18.03.06 23:41
. * Re: Олгу тракан goggga   15.03.06 11:54
. * малко турско-български goggga   15.03.06 12:24
. * Re: малко турско-български »№*ы{ђ}lЏ3©®™   15.03.06 18:00
. * Re: малко турско-български goggga   15.03.06 19:24
. * Re: малко турско-български »№*ы{ђ}lЏ3©®™   15.03.06 19:49
. * Re: малко турско-български goggga   15.03.06 20:33
. * Re: малко турско-български Thiras   15.03.06 20:39
. * Re: малко турско-български goggga   15.03.06 20:54
. * Re: малко турско-български Thiras   15.03.06 20:58
. * Re: малко турско-български goggga   15.03.06 21:10
. * Крейговизмите да бъдат обявени за научни методи! Thiras   15.03.06 21:18
. * Re: малко турско-български goggga   15.03.06 20:43
. * Re: малко турско-български »№*ы{ђ}lЏ3©®™   15.03.06 21:16
. * Re: малко турско-български Thiras   15.03.06 21:19
. * Re: малко турско-български »№*ы{ђ}lЏ3©®™   15.03.06 21:23
. * Re: малко турско-български Thiras   15.03.06 21:29
. * Re: Олгу тракан ariana   15.03.06 14:55
. * Re: Олгу тракан дядo Mиню   16.03.06 07:05
. * Re: Олгу тракан goggga   16.03.06 12:49
. * Re: Олгу тракан Thiras   16.03.06 12:57
. * Re: Несъмнено... koмитa   16.03.06 13:30
. * Re: Несъмнено... Thiras   16.03.06 13:39
. * Re: Несъмнено... goggga   16.03.06 15:30
. * Re: Несъмнено... Thiras   16.03.06 15:36
. * Re: Несъмнено... goggga   16.03.06 15:51
. * Re: Несъмнено... Thiras   16.03.06 16:03
. * А бе, ГОГГА, ти да не си Кенанъ и Кунгюнъ XOPЪ+БATЪ/XOPЪ+BATЪ   16.03.06 19:07
. * Още един вариант дядo Mиню   16.03.06 15:08
. * Що и тебе се те тегли къмъ тУркИте? XOPЪ+БATЪ/XOPЪ+BATЪ   16.03.06 19:16
. * Re: Що и тебе се те тегли къмъ тУркИте? дядo Mиню   17.03.06 11:19
. * Re: Що и тебе се те тегли къмъ тУркИте? XOPЪ+БATЪ/XOPЪ+BATЪ   17.03.06 18:44
. * Re: Още един вариант latani   17.03.06 20:16
. * Re: Олгу тракан ниkoлaй_дc   18.03.06 03:41
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.