|
Тема |
Македонски сайт доказва българщината на Македония |
|
Автор | Пaтpиoт (Нерегистриран) | |
Публикувано | 01.11.05 04:12 |
|
|
Материали, които македонската цензура е пропуснала през ситото си - от македонския сайт , създаден за Отворено общество - Македония от Славица Николовска, Оливер Илиев, Биляна Аспровска, Роберта Варга, Емилия Роп, Горан Стойковски, Томисрав Аврамович, Кристиян Спиров и Горан Анастасов.
Четириезичник от 1802 година на гръцки, влашки, български и албански - виж третата грава отляво надясно:
"Огледало" от Кирил Пейчинович, 1816 година, написана на "препростейшим и не книжним язиком болгарским долния Мисии", виж петия ред отгоре надолу:
Триезичен речник на Теодосий Синаитски, 1841 година, написан на гръцки, български и карамалицки, виж задната снимка, трети ред:
Пример как се фалшифицират български паметници за нуждите на македонската пропаганда - "Български народни песни" от братята Димитър и Константин Миладинови в македонска версия:
Пример как един български документ се използва за нуждите на македонската пропаганда - протест на охридчани в българския "Цариградски вестник" против гръцките владици и искане за поставяне на собствени български църковни водачи след Българския великден през 1860 - текстът умишлено е показан напълно нечетим:
Клетва при постъпване в редовете на революционната организация - на литературен български език:
Устав на Тайната македоно-одринска революционна организация - на литературен български език:
Етичен кодекс на революционера, пропаганден материал на вътрешната революционна организация, към който е приложена българската азбука от онова време:
Знаме на илинденските въстаници от Охрид, коментарът е излишен:
Решение за създаване на македонска азбука, 16 май 1946:
Решение за създаване на македонски правопис, 7 юни 1946:
|
| |
|
|
|