|
Тема |
Като сте се хванали за думите... [re: Ивaнyшka] |
|
Автор |
bsb_2 () |
|
Публикувано | 24.07.03 13:25 |
|
|
И аз да се изкажа напълно встрани от разказа, който дори не съм чел.
Сизал - има го в речника на чуждите думи. Влакно от тропическо растение, служи за въжета и други подобни. Идва от името на пристанище на полуостров Юкатан в Мексико.
Забележете годините по-долу:
sisal (sie'suhl, sis'uhl) n.
1. Also called <si'sal hemp .> a fiber yielded by an agave, Agave sisalana, of Yucat?n, used esp. for making rope or rugs.
2. the plant itself.
[1835-45; short for Sisal grass or hemp, after Sisal, port in Yucat?n]
аркебуза - според речника за чуждите думи, пушка с дулно пълнене и фитилно запалване, разпространена около 15. век. Естествено, не може да се вярва 100% на речника за оръжие, но за фитилното запалване съм склонен да вярвам. И някой доста ще трябва да ме убеждава, че е имало кавалерия с пушки с пълнене откъм дулото.
кирпич - имам подозрение, че тук има известно терминологично объркване. Тези, които казват, че не може да се прави зид от камък и кирпич, защото кирпичът ще се смачка, явно имат предвид непечена глинена тухла. Което май е точно каквото значи "кирпич". Докато авторът предполагам, че е имал предвид градежа от ред камъни, ред печени тухли, който е бил доста разпространен някъде в късната античност, че и след това, и може да се види и сега в доста стари сгради. Само дето тухлите са печени и надали са "кирпич".
Боян
--
What are you afraid of?
|
| |
|
|
|