|
По отношение на всички пасажи в СЗ (а защо не и в НЗ), които третират приемането на
чужденци сред израилтяните.
Ездра и Неемия съвсем съвсем ясно заявяват какво е отношението на израилвеия Бог
спрямо чужденците:
"Тоя ден ЧЕТОХА ОТ МОИСЕЕВАТА КНИГА ГЛАСНО ПРЕД ЛЮДЕТЕ ... И като ЧУХА ЗАКОНА,
ОТЛЪЧИХА ОТ ИЗРАИЛЯ ВСИЧКИ ЧУЖДЕНЦИ СМЕСЕНИ С НЕГО" (Неемия 13:1-3)
Отново изопачаваш Словото приемайки тълкувание, което е едностранчиво. Нека видим пасажът в Неемия:
1 В същия ден, като четяха Моисеевата книга и людете слушаха, намери се писано в нея, че амонците и моавците не трябваше никога да влизат в Божието общество,
2 защото не посрещнаха израилтяните с хляб и вода, а наеха против тях Валаама, за да ги прокълне; обаче нашият Бог обърна проклятията в благословение.
3 И като чуха закона, отлъчиха от Израиля всичките чужденци смесени с него. (Неемия 13)
Тук се казва, че те са чели закона, а по-точно:
1 Оня, който е скопец, или чийто детероден член е отрязан, да не влиза в Господното събрание.
2 Никой незаконнороден да не влиза в Господното събрание; никой и от потомците му до десетото поколение да не влиза в Господното събрание.
3 Амонец и моавец да не влизат в Господното събрание; потомците им и до десетото поколение да не влизат в Господното събрание никога;
4 защото не ви посрещнаха с хляб и вода по пътя, когато излизахте из Египет, и защото наеха против тебе Валаама Веоровия син от Фатур месопотамски, за да те прокълне.
5 Но Господ твоят Бог не склони да послуша Валаама; а Господ твоят Бог промени проклетията в благословение за тебе, понеже Господ твоят Бог те обикна.
6 Да не им благопожелаваш мир или благополучие през всичките си дни до века.
7 Да се не отвращаваш от едомец, защото ти е брат; да се не отвращаваш от египтянин, защото ти си бил пришелец в земята му.
8 Децата, които се родят от тях в третото поколение, нека влизат в Господното събрание. (Втор. 23)
Oбърни внимание какво се казва за едомците и египтяните.
Единствените чужденци, които нямат право да влизат в Божието събрание са амонци и моавци и за тях става въпрос в книгата Неемия и когато се казва, че са изгинили ВСИЧКИ чужденци ясно става за какви чужденци става дума - амонци и моавци. (какво беше: всичко не винаги значи всичко - това беше безплатно).
Що се касае до другите чужденци Господ ясно казва на Мойесей, че ако искат да се обрежат могат да ядат пасхата и да се считата като туземци:
48 И ако би някой чужденец да живее като пришелец между тебе и да иска да пази пасхата Господу, нека се обрежат всичките му мъжки, и тогава нека пристъпи да я пази; той ще бъде като туземец. Но никой необрязан не бива да яде от нея.
49 Един закон ще има за туземеца и за чужденеца, който е пришелец между вас. (Изход 12)
Тези думи са казани на Мойсей преди още да има плен и изгнание за част от Израиливите племена. Ето и още нещо по въпроса:
18 Говори на Аарона, на синовете му и на всичките израилтяни, като им кажеш: Всеки човек от Израилевия дом, или от чужденците в Израиля, който принесе принос срещу какви да са обреци, или като какви да са доброволни приноси, които принасят Господу за всеизгаряне,
19 за да ви бъде приет, трябва да принесе мъжко, без недостатък, от говедата, от овците, или от козите.
20 Нищо с недостатък да не принасяте, защото не ще ви бъде прието. (Левит 22)
Тук се говори за чужденци в Израил принасящи жертви според закона.
А виж какво се казва, че става когато Исус Навин влиза в обещаната земя:
30 Тогава Исус издигна олтар на Господа Израилевия Бог на хълма Гевал,
31 както Господният слуга Моисей беше заповядал на израилтяните, според написаното в книгата на Моисеевия закон, олтар от цели камъни, по които желязно сечиво не се бе издигнало; и принесоха на него всеизгаряния Господу, и пожертвуваха примирителни приноси.
32 И там написа на камъните един препис на Моисеевия закон, който написа пред израилтяните.
33 И целият Израил, със старейшините им, първенците и съдиите им, чужденци и туземци, застанаха отсам и оттам ковчега, срещу левитските свещеници, които държаха ковчега на Господния завет, - едната им половина към хълма Гаризин, и другата им половина към хълма Гевал, - както Господният слуга Моисей беше заповядал по-напред, за да благославят Израилевите люде.
34 И след това прочете всичките думи на закона, благословенията и проклетиите, според всичко каквото бе написано в книгата на закона.
35 От всичко що заповяда Моисей нямаше дума, която Исус не прочете пред всичките събрани израилтяни, с жените, децата и чужденците, които се събираха между тях.
(Исус Навин 8)
Обърни внимание, че текстът в Исая 56 говорещ, че Божият дом ще се нарече молитвен дом на всичките народи е пряко свързан с молитвата на Соломон, която се отнася са неизраиляни:
3 А чужденецът, който се е прилепил към Господа да не говори Като каже: Господ съвсем ще ме отдели от людете Си;...
6 Също и чужденците, които се прилепват към Господа, За да Му служат, да обичат името на Господа, И да бъдат Негови слуги, - Всеки от тях, който пази съботата да я не оскверни, И държи завета Ми, -
7 И тях ще доведа в светия Си хълм, И ще ги зарадвам в Моя молитвен дом; Всеизгарянията им и жертвите им ще Ми бъдат благоугодни на олтара Ми, Защото домът Ми ще се нарече Молитвен дом на всичките племена.
8 Господ Иеова, Който събира изгонените на Израиля ето що казва: Ще му събера още и други Освен своите му, които вече са събрани. (Исая 56)
41 Още за чужденеца, който не е от людете Ти Израиля, но иде от далечна страна, заради Твоето име,
42 (защото ще чуят за великото Ти име, и за Твоята мощна ръка, и за Твоята издигната мишца), - когато дойде та се помоли в тоя дом,
43 Ти послушай от небето, от местообиталището Си, и подействувай според всичко, за което чужденецът Те призове; за да познаят името Ти всичките люде на света, да Ти се боят както людете Ти Израил, и да познаят, че с Твоето име се нарече тоя дом, който построих. (3 Царе 8)
Очевидна е връзката на Молитвения дом на всички народи с молитвата на Соломон, който призовава Бог да послуша молитвата и на неизраиляните дошли от далеч заради името на Господа, т.е. тук не става въпрос за разпръснатите израиляни, по времето на Соломон такива не е имало.
Ако за едно нещо има няколко възможни обяснения, то вярно е най-простото.
|