|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | (покажи всички)
|
Оценявам професионалния ти подход. По темата нямам какво повече да добавя освен това, че когато някой има оплаквания или претенции по даден проблем, свързан с преводачи и/или преводачески фирми, е редно да излезе от анонимността и да назове и двете страни с конкретни имена.
| |
Тема
|
Re: Агенциики пеперудки
[re: Филocoфът]
|
|
Автор | 123 (Нерегистриран) |
Публикувано | 18.11.08 12:56 |
|
Дам, това е елементарно. И да не пропускаме основния аргумент при ценообразуването на преводи - един превод трябва да бъде направен; от това дали аз или колегата х ще предложим по-висока цена, мющерията няма да каже "Ами, отказвам се от превода, щото нямам тази седмица излишни пари".
Та затова, колеги, не е зле да позавишите цените си (ако допуснем, че качеството на работата ви е безукорно) в съответствие с усилията, които полагате, доходите, които искате да постигнете и самочувствието, с което оценявате труда си!
Дам, колегите елинисти постъпват добре, а още по-добре постъпва немалобройната група работещи с чужди агенции, които не вземат отношение по така широко обсъждания тук въпрос.
П.П. На напиращия у клетия ми читател въпрос "А как да намеря чужди агенции?" не смятам да отговоря - едва ли човек, който пита, преди да потърси, ще може да изпълни изискванията за качество на превод, за който да поиска 20 евро на страница!
Това е - работа има, търсете!
Подпис: 123, работил и с гръцки език в отколешни етапи от творческия си път
| |
Тема
|
Допълнение
[re: 123]
|
|
Автор | 123 (Нерегистриран) |
Публикувано | 18.11.08 12:58 |
|
Понеже маркетингът не ми е сила, ще трябва да се допълня. Ние преводачите имаме предимство пред много други професии, че при нас идва клиент, когото не трябва да убеждаваме, а напротив - той има нужда от това да си свърши работата! Та затова не е необходимо да му казваме, че можем да му я направим и за никакви пари, след което да му излъскавме и обувките, за да си заработим честно и почтено парсата от три лева и осемнаесе стотинки.
Толкова за основите на маркетинга!
| |
|
Философе, готов съм да се обзаложа, коя е твоята "шефка" или пък всички говорят и се държат така. Фактът е обаче, че тези "шефки" дори не знаят чужд език, а ръководят агенция за превод. Друг е въпросът, че не търсят качество при услугите, а разчитат на еднократно излъгал се клиент, защото той втори път няма да иде там, колкото и да е ниска цената, преводите обикновено са под всякаква критика.
| |
Тема
|
Re: Агенциики пеперудки
[re: 456]
|
|
Автор | 789 (Нерегистриран) |
Публикувано | 18.11.08 17:57 |
|
хихихи, ми кажeте ги с Философа, де, ще ни предпазите тези които не са се натресли
| |
Тема
|
Твои ли?
[re: Otvorko]
|
|
Автор |
ABe (речникаря) |
Публикувано | 19.11.08 15:44 |
|
Разбираемо е.
Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | (покажи всички)
|
|
|