Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 12:40 30.04.24 
Професионални
   >> Преводачи
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема ФР: Зов за помощ за превод ЕС !  
Автор nesega2 (independant)
Публикувано22.08.06 10:38



Уважаеми колеги, търси си някой, който да ми помогне с мноо обемист материал с безумното заглавие "Въвеждане на клъстерния подход и установяване на клъстерния модел - Национална стратегия за развитие на клъстерите –средство към конкуретноспособна икономика".

Изисквания - отлично владеене на ФР език и специфичната терминология.

Заплащане: попитайте на и-мейла посочен в профила ми. Възложителят е БГ физическо лице, тъй че имайте, моля, реалистични очаквания.

Deadline: 22-8-06 по някое време (без претенции) ще имам нужда от 24 часа за уеднаквяване на терминология.

Ще изпратя част от материала, за да се запознае този, който проявява интерес.

С надежда, че интерес ще прояви повече от един!



Не се страхувай от съвършенството, никога няма да го достигнеш. С. Дали


Тема Re: ФР: ПОПРАВКАнови [re: nesega2]  
Автор nesega2 (independant)
Публикувано23.08.06 10:10



замътненият ми мозък отново ми е погодил ГАДЕН НОМЕР -

моля, deadline да се чете 29-8-2006!!!!!

Не се страхувай от съвършенството, никога няма да го достигнеш. С. Дали



Тема Re: ФР: Зов за помощ за превод ЕС !нови [re: nesega2]  
Автор nesega2 (independant)
Публикувано23.08.06 12:08



И какво - мълчание, а?!

Няма такива, които да отговарят на изискванията или ... се оказва, че съм единствена ????





Не се страхувай от съвършенството, никога няма да го достигнеш. С. Дали


Тема Re: ФР: Зов за помощ за превод ЕС !нови [re: nesega2]  
Автор TyrannosaurusRex (изкопаемо)
Публикувано23.08.06 13:01



Е, хайде сега, много добре знаеш колко са добрите преводачи с първи език френски в този форум. Не като точна бройка, разбира се, ами така, приблизително... изразени в пръсти на едната ръка примерно.

Приеми, че в момента няма такива, които да са незабавно свободни, или пък да желаят да се захванат с трудния и специфичен текст с кратки срокове и без да си правят илюзии за високо заплащане.

Или пък хем не са свободни, хем не щат да се захващат - тип две в едно, хехе. Май аз съм от последните :)

Пък и никога не се знае кой "отговаря на изискванията" (на чии изисквания?) - тук е интернет-пространство, в което никога не е ясно кой какъв е и защо такъв е (то и в това му е чарът за онези, които виждат чар в него...)

Вземи се разрови из бележника си с координати и директно звъни на колеги - май така е по-сигурно да стане...

И успех! ако има нещо - тук сме...

Ante porcos margaritas meas non mitto.

Тема Re: ФР: Зов за помощ за превод ЕС !нови [re: TyrannosaurusRex]  
Авторnesega2 (Нерегистриран)
Публикувано23.08.06 13:10



да бе, ами колко бяха онези, които кандидатстваха в ЕПСО-то, а...

Моите координати са на море или са хванали пътя... е, аз ще се преборя, но идвам издържам вече пред РС-то, ще трябва да ме вържат... ами ако има (а то сигур ще има простотии) пак ще питам... Две глави мислят повече (а дали по-добре ?) от една.



Тема Re: ФР: Зов за помощ за превод ЕС !нови [re: nesega2]  
Автор Tyrannosaurus Rex (изкопаемо)
Публикувано23.08.06 13:13



Еее, то за епсото е друго... там за кандидатстване преводачески умения не се изискват, както знаеш.


Питай, разбира се, каквото мога, ще помагам.
И да, количеството не непременно преминава в качество, факт. Но поне се постига многообразие на възможните (полу)решения.

Поздрави и умната с главата, че резервни в склада няма!

Ante porcos margaritas meas non mitto.

Тема Re: ФР: Зов за помощ за превод ЕС !нови [re: Tyrannosaurus Rex]  
Авторnesega2 (Нерегистриран)
Публикувано23.08.06 13:32



не щеш 1-2-3-4 страници, а от моите общо 80 цена кажи каквато - такава, абе 1 ред да преведеш все ще ми е помощ





Тема Re: ФР: Зов за помощ за превод ЕС !нови [re: nesega2]  
Автор Tyrannosaurus Rex (изкопаемо)
Публикувано23.08.06 14:13



Е хубава работа сега, съвсем отчаяно ми звучиш ! 80 страници до 29-и не е непостижимо, е, ако нямаш други неща де... Сега ще ти пиша на мейла да видим дали мога с нещичко да ти помогна, хайде.



Ante porcos margaritas meas non mitto.

П.П. Писах ти на маил.бг.

Редактирано от Tyrannosaurus Rex на 23.08.06 14:55.



Тема Re: има и друга...нови [re: Tyrannosaurus Rex]  
Авторnesega2 (Нерегистриран)
Публикувано23.08.06 14:41



работа и затова съм не само отчаяна, но скапана и всичко другао, което се сетиш...
а не съм почивала от 14 месеца вече и ....

помощ, бре хора!



Тема Re: ФР: Зов за помощ за превод ЕС !нови [re: Tyrannosaurus Rex]  
Авторnesega2 (Нерегистриран)
Публикувано23.08.06 14:54



отговорих на мейл-а!




Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.