|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | >> (покажи всички)
Тема
|
Re:
[re: Zo]
|
|
Автор |
Bиливap (елфче) |
Публикувано | 09.06.08 00:37 |
|
А така.
Едното "л" е с върха на езика точно зад горните зъби, другото "л" е с върха на езика на небцето, третото "л", което съм чувала е с език, леко прехапан между зъбите.
Political language is designed to make lies sound truthful and murder respectable.
| |
Тема
|
Re:
[re: Zo]
|
|
Автор |
Bиливap (елфче) |
Публикувано | 09.06.08 00:43 |
|
Ха, и с моята фамилия имат проблеми местните, даже с малкото ми име, понеже съдържа комбинация от 2 съгласни, които тук се четат по друг начин, а не както в България :)
Та винаги ми преиначават името и ме карат да си спелувам фамилията.
Political language is designed to make lies sound truthful and murder respectable.
| |
|
А ти на изток от София да си ходил? Защото това определено може да се чуе и от хора, които не са от Перник, а доста по на изток.
-Едва ли може да я чуеш по- на изток от Пазарджик...
Всъщност границата между източните и западните говори минава именно му Паз. и Пловдив...
| |
|
Офффф, и ти се изказа... кой говори за деленето на традиционните диалекти?! Това с уъто си е ново явление и не е ограничено до пернишко, всеки, който има уши може да го чуе.
tettares zy8oi kwmis8entwn
| |
Тема
|
Re: Въпрос за лъ/уъ
[re: saur]
|
|
Автор |
Maтypъм (непознат
) |
Публикувано | 18.06.08 01:18 |
|
Аз сега уча полски и понякога имам проблеми с произнасянето на ł (уъ), например в думи като "mało" и "mały" или "koło", т.е. след гласни. В други думи като "słownik", "słońce" (след съгалсна) или в края на по-дълги думи като "powediałem", нямам проблем с произношението. От друга страна пък, повечето пъти произнасям "złe" и "słowo" както българските "зле" и "слово", а не както би трябвало" "зуе" и "суово". Спред мен много зависи от това как човек е свикнал да произнася дадени думи и словосъчетания. Дори като слушам поляците, понякога ми се струва, че произнасят "л" вместо "уъ", там където би трябвало да е "уъ". Във вески случай, разликата понякога е доста малка, и ако човек не слуша внимателно не би му направило впечатление.
| |
Тема
|
Re: Въпрос за лъ/уъ
[re: Maтypъм]
|
|
Автор |
Лил () |
Публикувано | 18.06.08 09:38 |
|
Смята се, че артикулирането на определен звук и неспособността да го "чуеш" (различиш) са свързани. Т.е. щом си българин и артикулационно си усвоил фонетична система, в която няма разлика между двата типа [л], то е много вероятно без подготовка нито да ги чуваш тези два типа, нито да можеш да ги произнасяш. Така е и с тези, които от деството си са усвоили това условно да го нарека лабиализирано (пернишко) [л], те също "не чуват", че другите и те самите произнасят нещо различно от нелабиализираното.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | >> (покажи всички)
|
|
|