Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 04:18 26.05.24 
Хуманитарни науки
   >> Езикознание
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | >> (покажи всички)
Тема Re: Въпрос за лъ/уънови [re: Zo]  
Автор N*ы{b}l©®™ (Тортурач)
Публикувано23.05.08 19:08



В отговор на:

Ти нали знаеш сръбски? Правило ли ти е впечатление, че сръбското "леп" (хубав) се произнася с [л] различно от нашето? Е ако него го възпроизведеш не трее да имаш проблем с "лош". Казваш "леп", след това със същата конфигурация на езика и зъбите казваш "лош", без да свиваш устните за "у" както предполагам правиш, казвайки "уош".



Сръбското л също е интересна тема. Преди си мислех, че и при тях има разлика между л-тата в "леп" и "лош", като мислех, че л-то в "леп" е като нашето в "лес". Обаче май си прав и те имат само едно л Но пък тяхното л според мен е различно от нашето.
Сега има един нов български филм, казва се "Светът е голям и спасение дебне отвсякъде". В главната роля е Мики Манойлович - главният герой от "Ъндърграунд". Във филма говори български, но произношението не го е изучил и на мен ми направи силно впечатление как л-то му е различно от българското.

Благодаря ти за съвета за нашето л. Ще се пробвам да го докарам



Тема Re: Въпрос за лъ/уънови [re: N*ы{b}l©®™]  
Авторпpяkop! (Нерегистриран)
Публикувано23.05.08 22:39



абе който е толкова тъп или се прави че не разбира...да послуша новия министър на МВР....той е типичен пример за спорното Л!



Тема Re: Въпрос за лъ/уънови [re: пpяkop!]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано23.05.08 23:35



е мани го тоя си има дефекти в говора отсекаде

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re: Въпрос за лъ/уънови [re: Zo]  
АвторПpяkop* (Нерегистриран)
Публикувано28.05.08 15:47



Една от особеностите на съвремения разговорен български е именно това, че "Л"-то пред "О", "А" и "Ъ" се произнася като "У". Всякакво друго произношение на въпросното "Л" аз лично го свързвам с: а/ говорен дефект, б/ диалектен говор, в/ превземане.



Тема Re: Въпрос за лъ/уънови [re: Пpяkop*]  
АвторBoлk (Нерегистриран)
Публикувано28.05.08 17:30



Постепенно всички "източни" говори ще отмрат и нема се пише и говори млЯко,а млЕко и хлЕб щот ми писна си кълча езика в тоя идиотски изказ!



Тема Re: Въпрос за лъ/уънови [re: Пpяkop*]  
Автор N*ы{b}l©®™ (Тортурач)
Публикувано28.05.08 19:05



В отговор на:

Една от особеностите на съвремения разговорен български е именно това, че "Л"-то пред "О", "А" и "Ъ" се произнася като "У".



На мен това ми е интересно - ако се окаже, че казващите "уъ" сме мнозинство, това ли ще се окаже правилният изговор?



Тема Re: Въпрос за лъ/уъ [re: N*ы{b}l©®™]  
АвторГepacим (Нерегистриран)
Публикувано28.05.08 19:22



Кой е казал, че има такова животно като правилен изговор? Има стандартен писмен език, за да може всички да се разбират на междурегионално ниво, но "правилно" произношение е малоумие - освен може би по телевизията.



Тема Re: Въпрос за лъ/уъ [re: N*ы{b}l©®™]  
Авторsaur (Нерегистриран)
Публикувано28.05.08 20:30



След 20-30 години със сигурност това ще бъде нормата.



Тема Re: Въпрос за лъ/уънови [re: N*ы{b}l©®™]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано29.05.08 13:53



Все още не сте мнозинство, а и се съмнявам след 20-30 години да сте, все пак се ослушвам в говора на малките и не ми прави впечатление с намаляването на възрастта да се увеличава процентът на уъкащите, е верно това са си лични наблюдения.

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re: Въпрос за лъ/уънови [re: Zo]  
Автор N*ы{b}l©®™ (Тортурач)
Публикувано30.05.08 00:50



Разцъквам си сега уикипедията и намерих интересна информация относно наболелия проблем -


Furthermore, in the speech of young people, especially in the capital, the more common and arguably velarized allophone of /l/ is often realized as a labiovelar approximant [w].[4] The phenomenon was first registered in the 1970s and isn't connected to original dialects. Similar developments, termed L-vocalization, have occurred in many languages, including Polish, Serbo-Croatian and certain dialects of English such as Cockney and AAVE.

Повече за явлението лъ->уъ в други езици:

Доколкото разбирам в полски и сорбски се казва "уадни" вместо "ладни", "суово" вместо "слово" и "мауи" вместо "мали" Това последното си е точно като "скакауец".
Ето какво пише за българския случай:
In Bulgarian, young people often pronounce the [l] of the standard language as [w] or [o], especially in an informal context. For example, pronunciations which could be transcribed as [mauko] or [maoko] occurs instead of standard [malko] ("a little"). Unlike the historical sound changes listed above, this is an example of a synchronic variation between speakers that might not result in a sound change in the long run.

Не съм много съгласен. Мойто "уъ" не е "synchronic variation between speakers", понеже всички други членове на семейството ми и повечето от приятелите ми си казват "лъ". От друга страна трябва да се има предвид и това, че в някои диалекти няма и меко "л" и се казва "пиуе със зеуе". Не знам как са решили, че лъ->уъ е младежка измислица.




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.