Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 07:15 28.05.24 
Хуманитарни науки
   >> Езикознание
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
Тема КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНО  
Автор CRYSTALLSS ()
Публикувано28.03.08 12:45



Много ми е чудно как китайците са писали преди с пищеща машина и дори сега с компютър,като имат толкова много яроглифи,сигурно са имали 2000 000 000 000 000 клавиша на компютъра си ха.

,много ми е интересно да разбера.


ARMANI ATITUDDE.

Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: CRYSTALLSS]  
Автор~!@$%^amp;*()_+ (Нерегистриран)
Публикувано28.03.08 16:11



за китайците не знам ама японците, секи йероглиф си има име и пишат името му, а се появява йероглиф.
като цяло е по-усъвършенствано, не е нужно да го пишат цялото, а понякога като продължат да пишат, тея напред се променят.
нещо като Т9 за телефоните



Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: ~!@$%^amp;*()_+]  
Автор CRYSTALLSS ()
Публикувано28.03.08 17:18



Или всеки еероглиф има еднакви елементи и с 15 елемента си съставят всички милиони иероглифи.
А как пишат името му,на латински сигурно.

ARMANI ATITUDDE.



Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: ~!@$%^amp;*()_+]  
АвторHeяпoнeц (Нерегистриран)
Публикувано28.03.08 17:20



Японците си имат и букви освен йероглифите, ми китайците какво имат?





Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: Heяпoнeц]  
АвторHeяпoнeц (Нерегистриран)
Публикувано28.03.08 17:20



Писали сме едновременно.



Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: CRYSTALLSS]  
Авторsaur (Нерегистриран)
Публикувано28.03.08 21:50



Няма клавиши, а йероглифите - няколко хиляди на брой - се избират ръчно. Със сигурност е поне пет пъти по-бавно от писане на ръка.



Японска пишеща машина:






Ето и китайски вариант:



А ето как се борави с това чудо:





Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: saur]  
Автор CRYSTALLSS ()
Публикувано28.03.08 21:52



И в това чудо са сабрани хилядите иероглифи?

ARMANI ATITUDDE.



Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: CRYSTALLSS]  
Авторsaur (Нерегистриран)
Публикувано28.03.08 21:55



Най-често срещаните, доколкото виждам, около 2000. Някои от йероглифите могат да се изпишат с комбинации или да се заместват.



Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: saur]  
Автор CRYSTALLSS ()
Публикувано28.03.08 21:58



БЛАГОДАРЯ!!!

ARMANI ATITUDDE.



Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: CRYSTALLSS]  
Автор Maтypъм (непознат )
Публикувано29.03.08 22:15



За пишещите машини саур вече е обяснил.

А на компютър пишат като използват системата "пинйин". Аз съм виждал как става, пишат например "zhong" и излиза нещо като меню за избор, от което избират правилното значение. Нещо като Т9 при мобилните телефони, както някой отбеляза по-горе.

Повече за пинйина:





Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: Maтypъм]  
Автор CRYSTALLSS ()
Публикувано30.03.08 10:03



Да,ето тук е изписан яроглифа на китайски и после изговора му на пинин.-


ARMANI ATITUDDE.

Редактирано от CRYSTALLSS на 30.03.08 10:04.



Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: CRYSTALLSS]  
АвторCraig (Нерегистриран)
Публикувано30.03.08 13:27



Само малко пояснение- китайците не ползват йероглифи (или както предполагам от бързина ги наричате "яроглифи"). Йероглифи (т.е. свещени знаци) гърците наричат една от египетските писмености. Китайците и някои други народи в азия ползват китайски знаци - логограми, наричани Hanzi или Kanji.



Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: Craig]  
Автор CRYSTALLSS ()
Публикувано31.03.08 08:46



Яроглифи ги наричат по-често.

ARMANI ATITUDDE.



Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: CRYSTALLSS]  
Авторlupus (Нерегистриран)
Публикувано31.03.08 15:02







Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: lupus]  
Автор SHYR SHANG ()
Публикувано26.09.08 22:09



А като пишат името на йероглифа китайците помнят ли визулно как изглежда,тоест да могат да четат йероглифите и да записват чрез тях китайско слово,тоест да могат да се оправят и без те 9 или говорят китайскяя само говоримо,говорим китайски,знам със сигурнот че децата китайчета докато са малки учат само говорим китайски език а не писмен.


P.RABANNE-XS LINE.

Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: SHYR SHANG]  
Автор Last Roman (PRAEFECTUS URBI)
Публикувано26.09.08 22:14





Queen's only


Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: Last Roman]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано26.09.08 23:24



!!???

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: SHYR SHANG]  
Автор Noc (непознат )
Публикувано28.09.08 16:17



Самите клавиатури вече ги видя. Във филма "Записки под възглавката" (съвременна интерпретация ) мисля че съм виждал японска йероглифна клавиатура - представлява нещо като книга от списъци с йероглифи, групирани по ключ ( основен йероглиф ). Понеже поради големия брой йероглифи клавишите са малки, по технически причини те са неподвижни. Натискат се посредством устройство, подобно на игла на грамофон. "Книгата" се прелиства напред- назад в зависимост от нужния йероглиф. Говоря наизуст, но предполагам, че се работи основно с една страница от тази книга, а на останалите са по-малко употребяваните йероглифи ;)

Доколкото може да се вярва на Братислав Иванов в неговата японска граматика, всеки йероглиф ( използвам наложеното в българската практика название, дали е правилно за момента не е важно ) има три страни : начертание, звучене и смисъл ( наричани още графична страна, фонетична страна, смислова страна. Доколкото разбирам в галиматията на руска и западна синология ( китаистика ) по нашите земи консенсус за точни наименования все още няма ).

Начертанието
Начертанието е това как се изписва йероглифа. От трите описани положения то се променя най-бавно. За цялата хилядолетна история на Китай има всичко на всичко 5 промени, за които знам - Голям печат, Малък печат, Уставно писмо, Чиновническо писмо. Последната, пета промяна е при Мао, по негова директива китайската писменост се опростява, намалява се броят на чертичките в по-сложните йероглифи и т.п. Повече не мога да ти кажа защото не съм запознат. Предполагам че и в Китай си имат привърженици и хулители на тази реформа.

Фонетичната страна е звученето на йероглифа. Както при всички езици, китайският е звучал различно през различните исторически епохи. Понеже за разлика от буквената писменост йероглифите се базират не на звука като основна единица, а на цялата дума, и промяната на звученето не означава непременно промяна на йероглифа, ние трудно бихме могли да знаем как са се произнасяли йероглифите в древността. Косвени данни ни дават запазили се до наши дни тълковни речници от тази епоха.

Смисловата страна на йероглифа е неговото значение. То също се мени през епохите, особено при абстрактни ( отвлечени ) понятия.

Накратко, в китай няма разлика между азбука и писменост. Малките китайчета се учат на четмо и писмо в продължение на повече от 13 години. Ясно е, че не всички постигат еднакво ниво на грамотност. В този смисъл отговора на въпроса ти е: колкото се е научил, толкова и ще знае. Ще има такива, които знаят как да изпишат йероглифа, но не са сигурни за всички значения, и други, които знаят какво искат да кажат и как звучи, но не са сигурни за точното начертание. Китайската писменост е ребус.

Разликата между фонетична ( произлизаща от финикийската азбука ) и йероглифна писменост е принципна.
При буквите знаеш как се чете и те учат какво значи, но при всяка промяна на езика ти се налага да променяш начина на писане. Всяка страна решава отделно как да се справи с този проблем - противоборството между записване тип "пиши, както го чуваш" ( Вук Караджич ) и "етимологично записване" като английското, при което буквите не винаги отговарят на звука. При първия подход се поощрява своеволието срещу езиковата норма ( "ще пиша, както си знам! " ) и диалектните варианти на езика, при втория тези две неща се регламентират отгоре. Ясно е, че коя точно форма да се избере зависи от политическата обстановка в страната - ако разрешиш на някой регион да изменя твърде много езика, току-виж им хрумнало да се отцепят.

При китайската писменост имаме на практика обозначаване на явление с картинка, не по различно от някой пиктографски език. Така, както картинката "Пушенето забранено" е разбираема на всеки език, така и китайската писменост може да се използва за записва на произволен език - необходимо е само да има ОБЩЕСТВЕН ДОГОВОР кое какво значи. ;) В практически план китайците си пазят писмеността по няколко причини:

1. Традиция
2. Диалекти. Разликата между отделните диалекти на народите в границите на Китай е значителна, по-сериозна, отколкото е разликата между руски и немски примерно. Ако китайци от две съседни провинции се съберат на разговор, има голям шанс въобще да не се разберат. Но ако извадят един лист хартия и напишат разговора с няколко йероглифа, веднага всеки ще разбере какво иска другия. Така тази писменост, която прави толкова трудна интеграцията на Китай към света, го сплотява отвътре.
3. Особеностите на китаския език. В него основна единица не е звука, както на запад, а думата. Китайския език принадлежи на т.нар. "изолиращ тип езици", при които смисълът на изречението се определя не от формата на думите, падежите и т.н. , а основно от словореда. През цялата история на китайския език генералният му Езиков Тип се е запазил. Така той е станал много богат на омоними, и ако се пишеше фонетично, една и съща дума "мин", която значи 20 различни неща, би трябвало да се запише по 20 различни начина с 3 букви, коеото е невъзможно. За целта помгат 20 йероглифа.

Надявам се, че целия този ферман е бил полезен :)



Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: saur]  
Авторлинrвиcт (Нерегистриран)
Публикувано13.10.08 17:41



А не ти ли е интересно как се пише думата ЙЕРОГЛИФ?





Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: CRYSTALLSS]  
Авторbobo (Нерегистриран)
Публикувано17.10.08 23:43



Пусни едно търсене в Youtube, излизат интересни неща. Ей сега гледам как една японка пише като натиска по два клавиша едновременно, направо прилича на свирене на пиано :)



Тема 22258 клавишанови [re: CRYSTALLSS]  
Автор bugler (бивш ASSASSIN)
Публикувано27.10.08 10:18







Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: линrвиcт]  
Автор bhn (учеща)
Публикувано28.10.08 07:20



Изпробва момичето различни начини. Все някога ще стигне и до правилния.



Тема Струва ми се, че има грешканови [re: bugler]  
Автор bugler (бивш ASSASSIN)
Публикувано28.10.08 09:52



В сайта, откъдето взех картинката, пишеше 22258 клавиша и без да се замисля ви го дадох това число.

Като че ли е 2258.



Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: CRYSTALLSS]  
Автор one - eyed cats club (Quadrophenia)
Публикувано03.12.08 14:23



пишеш пинина (звученето на самите йероглифи спрямо латинската азбука) и ти излизат поредица от знаци, които отговарят на този пинин - един от проблемите с китайския е, че с едно и също звучене има много йероглифи. за да стане ситуацията още по - сложна, китайският (както някой други източноазиатски езици, примерно корейския) е тонален език и съответно произнесен по различни начини, даден пинин (примерно ma) означава различни неща.
звучи много сложно, но всъщност се преживява и свикнеш ли да пишеш веднъж, после няма да имаш много проблеми.

пининът всъщност е спомагателно средство за чужденците, които трябва да учат китайски - звученето на йероглифа с латински букви.
колкото до 'йероглифите' - йероглифи принципно могат да се търсят в египет, не в китай и само в страните, които са/или са били под влиянието на русия има такова нещо като йероглифи в японския и китайския.
японците наричат знаците си 'канджита', а китайците 'хандзъ'. на английски (и международния термин) названието е character (знак).



Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: one - eyed cats club]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано03.12.08 21:54



само в страните, които са/или са били под влиянието на русия има такова нещо като йероглифи в японския и китайския.

Тоест че само в тези страни китайската и японската писменост ги наричат "йероглифни"?

tettares zy8oi kwmis8entwn


Тема Re: КИТАЙСКИ ЕЗИК-МНОГО МИ Е ЛЮБОПИТНОнови [re: Zo]  
Автор one - eyed cats club (Quadrophenia)
Публикувано05.12.08 00:00



В отговор на:


Тоест че само в тези страни китайската и японската писменост ги наричат "йероглифни"?




да (:




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.