|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
Re: всички на логопед
[re: шoп]
|
|
Автор | SLR (Нерегистриран) |
Публикувано | 12.06.07 15:37 |
|
Ако оставим настрана нормативни въпроси (правилно или неправилно) ситуацията си е чиста алофония - една фонема с две звукови реализации в зависимост от контекста.. Такива ги има с лопата да ги ринеш, но повечето не ни правят впечатление.
Пример е фонемата "н" която в българския има три реализации, контекстуално определени в зависимост от точката на артикулация на съгласната / полугласната която следва:
алвеоларна - нормалната когато е следвана от гласна "никога, невинен, нормално, нагар" http://en.wikipedia.org/wiki/Alveolar_nasal
палатална (мека) - следвана от палатална полугласна: "няма, тиня"
http://en.wikipedia.org/wiki/Palatal_nasal
веларна - следвана от веларна съгласна (к или г): "Монката, Кинг Конг, Пенка"
http://en.wikipedia.org/wiki/Velar_nasal
Също е и обезвучяването на звучни съгласни накрая на думата ("Аз" става "Ас" "Дъб" става "Дъп" "Лов" става "Лоф" итн...) Колкото и да не искаме да си го признаем, всички говорим така и няма защо да се срамуваме...
Науката която се занимава с това е фонологията...
http://en.wikipedia.org/wiki/Phonology
| |
Тема
|
Re: всички на логопед
[re: SLR]
|
|
Автор | SLR (Нерегистриран) |
Публикувано | 12.06.07 15:43 |
|
Изпуснах:
"н"-то е алвеоларно и когато е следвано от алвеоларна съгласна... "Интерес", "инспектор", "мензис" ... Въпреки че има и една друга игра със гласната пред въпросното "н", която може частично да се назализира, тогава "н"-то изпада.
| |
Тема
|
Re: всички на логопед
[re: SLR]
|
|
Автор | linjack (Нерегистриран) |
Публикувано | 12.06.07 17:48 |
|
А кои са реализациите на л-то?
Преди няколко години логопедката много конкретно ми каза, че произношението като полугласна не е правилно и почнахме да ме учи да казвам твърдо /л/.
| |
Тема
|
Re: всички на логопед
[re: Black]
|
|
Автор |
Linjack (не/бесен) |
Публикувано | 13.06.07 05:44 |
|
Така е, но IPA е много полезна и си струва да се понаучи. Поне някои основни моменти.
Май това за което си говорим - нашето твърдо "л" ще да е "Velarized alveolar lateral approximant", а не както е дадена в статията за Бг език на Уикито "Alveolar lateral approximant" - т.е. задната част на езикът също е повдигната към мекото небце, а не само върха му към зъбите.
Напоследък, според мен, минава към друг вид: "Voiced labial-velar approximant" /w/ и даже в полугласна клоняща към о/у и имайки пред вид редукцията на широките гласни в бълграския - повече към у, откокото към о. Ето нещо интересно:
ПС: Шопе, и преди си го мислех, но сега съм по-уверен, че не беше прав за самогласното л в сръбския. То там само си прави сричката (като нашето ъл/лъ) - т.е. няма място в края на затворена сричка - като в "Београд" или "ја сам мислио" или какъвто пример беше там...
---
Але-хоп!Редактирано от Linjack на 13.06.07 05:53.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|